Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'action s'avère opportune " (Frans → Engels) :

Étant donné que les pays de l’UE sont confrontés à des problèmes similaires et que ces jeux ont souvent un caractère transfrontalier, une action commune au niveau de l’UE s’avère opportune.

Because EU countries face similar challenges and online gambling often has a cross-border dimension, tackling the issue collectively at EU level makes sense.


Un tel rôle des parlements nationaux s'avère opportun eu égard à l'impact que les mesures de résolution peuvent avoir sur les finances publiques, les établissements, leurs clients et leur personnel, ainsi que sur les marchés des États membres participants.

Such a role for national parliaments is appropriate given the potential impact that resolution actions may have on public finances, institutions, their customers and employees, and the markets in the participating Member States.


Un tel rôle des parlements nationaux s’avère opportun eu égard à l’impact que les mesures de surveillance peuvent avoir sur les finances publiques, les établissements de crédit, leurs clients et leur personnel, ainsi que sur les marchés des États membres participants.

This role for national parliaments is appropriate given the potential impact that supervisory measures may have on public finances, credit institutions, their customers and employees, and the markets in the participating Member States.


La Commission, bien qu'elle conserve son droit d'initiative et ne soit donc pas tenue de présenter une proposition à la suite d'une initiative citoyenne, s'engage à étudier soigneusement toute initiative relevant de ses attributions, afin d'estimer si une nouvelle proposition d'action s'avère opportune.

Whilst the Commission retains its right of initiative and will therefore not be bound to make a proposal following a citizens’ initiative, it is committed to carefully examine all initiatives that fall within the framework of its powers in order to consider whether a new policy proposal would be appropriate.


Il pourrait s’avérer opportun, pour des raisons de rapport coût-efficacité, d’exempter, pour une durée limitée, les conducteurs de train opérant exclusivement sur le territoire d’un seul État membre de l’application des dispositions de la présente directive relatives à l’obligation faite à ces conducteurs d’être titulaires d’une licence et d’attestations complémentaires harmonisées conformes à la présente directive.

It might prove appropriate, for reasons of cost-effectiveness, to exempt for a limited period of time train drivers operating exclusively on the territory of one Member State from application of the provisions of this Directive pertaining to the obligation for such drivers to hold licences and harmonised complementary certificates in conformity with this Directive.


- Il pourrait s’avérer opportun, à l’avenir, d’envisager de faire figurer les principes de transparence et de responsabilité financière proposés dans le cadre pour un code de conduite dans des labels existants ou à élaborer.

- It may be appropriate in the future to consider including the transparency and accountability principles proposed in the Framework for a Code of Conduct in existing labels or in labels to be developed.


Dans certains cas, il pourrait s'avérer opportun de les combiner mais c'est aux États membres qu'il revient d'en décider, et ce constat ne fait que confirmer qu'il s'impose de mener des campagnes "nationales" plutôt qu'"européennes".

Linkage may be useful in some cases, but it should be left to individual Member States: further confirmation of the need for "national" rather than "European" campaigns.


Il pourrait bien s'avérer opportun, à l'heure qu'il est, que cette Chambre songe à établir un mécanisme plus officiel, par exemple, que le Comité permanent procède à un examen annuel de la Loi sur les Indiens. Ce processus pourrait permettre aux premières nations de faire valoir leurs préoccupations en ce qui concerne des aspects particuliers de la loi.

It is time for this House to consider the establishment of a more formal mechanism, an annual review of the Indian Act by the standing committee through which First Nations may bring forward their concerns about particular aspects of the act.


Il pourrait s'avérer opportun de repenser les critères imposés aux commissions.

The criteria the commissions must use to set the boundaries may have to be rethought.


- 2 - A la lumière de cette évaluation qu'elle envisage de discuter avec des personnalités représentatives de tous les milieux intéressés, la Commission se réserve de prendre les initiatives qui pourraient s'avérer opportunes en vue de faciliter la mise en oeuvre la plus efficace possible de la directive et, le cas échéant, de procéder aux adaptations nécessaires.

- 2 - In the light of this assessment, which it proposes to discuss with representatives of all the groups concerned, the Commission reserves the right to take appropriate steps to facilitate correct implementation of the Directive and, where appropriate, to make the necessary adjustments.


w