20. insiste sur la nécessité d'élaborer des plans d'action nationaux exposant en détail le calendrier de la stratégie nationale, fixant des objectifs réalistes, instituant des mécanismes de surveillance et introduisant des quotas pour la participation des femmes aux instruments de contrôle, d'évaluation et de surveillance;
20. Stresses the need for national action plans which should give particulars on the time frame of the national strategy, mark realistic objectives, develop supervising mechanisms as well as introduce quotas for the participation of women in control-, evaluation- and supervising-mechanisms;