considérant qu'il est nécessaire, pour la protection, la promotion et l'amélioration de l'environnement, de mettre en vigueur la convention de Vienne et le protocole de Montréal qui est fondé sur le principe d'une action préventive visant à éviter la détérioration ultérieure de la couche d'ozone et sur les données scientifiques et techniques disponibles à la date de son adoption;
Whereas it is necessary for the protection, promotion and improvement of the environment to bring into force the Vienna Convention and the Montreal Protocol, which is based on the principle of preventive action to avoid further damage to the ozone layer and on the scientific and technical data which were available at the time of its adoption;