Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de terreur
Acte de terrorisme
Acte notarié
Acte passé devant notaire
Acte terroriste
Activité terroriste
Financement des actes et des organisations terroristes
Financement des actes terroristes
Financement du terrorisme
Infraction terroriste
Motivation des actes terroristes
Motivation terroriste
Passer l'acte authentique devant
Situation d'urgence attribuable à des actes terroristes
Urgence terroriste
Victime d'un crime et d'actes terroristes

Traduction de «d'actes terroristes devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Victime d'un crime et d'actes terroristes

Victim of crime and terrorism


acte de terreur | acte de terrorisme | acte terroriste

act of terror | act of terrorism | terrorist act


financement du terrorisme | financement des actes terroristes | financement des actes et des organisations terroristes

terrorist financing | terrorism financing | financing terrorism | financing of acts of terrorism | funding of terrorist acts and terrorist organisations


acte terroriste | acte de terrorisme | infraction terroriste

terrorist act | act of terrorism | terrorist offence | terrorist crime


motivation terroriste [ motivation des actes terroristes ]

terrorist motivation


situation d'urgence attribuable à des actes terroristes [ urgence terroriste ]

terrorist emergency


acte terroriste [ activité terroriste ]

act of terrorism [ terrorist act | terrorist activity ]


acte notarié | acte passé devant notaire

deed | notarial act


passer l'acte authentique devant (-)

have the notarial act drawn up by (-)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes d'accord avec le gouvernement quand il affirme que les victimes du terrorisme doivent disposer d'un recours civil afin de pouvoir décourager le terrorisme, obtenir justice, confronter les auteurs d'actes terroristes devant les tribunaux et supprimer la protection contre les poursuites civiles qui est accordée aux terroristes dans les tribunaux canadiens. Cependant, ces choses peuvent seulement être réalisées si nous adoptons le projet de loi d'initiative parlementaire ou si le gouv ...[+++]

While we share the basic principle with the government that victims of terror must have a civil remedy with respect to deterring acts of terror, with respect to providing justice for victims of terror, with respect to giving them standing before the courts to confront the terrorist perpetrators and the like and with respect to removing any immunity from civil liability before Canadian courts, that will only be accomplished if we adopt the private member's bill or if the government is responsive and amends its legislation so as to incl ...[+++]


Ces dispositions permettraient essentiellement d'amener des personnes qui pourraient posséder des renseignements au sujet d'un acte terroriste devant un juge dans le cadre d'une investigation.

These provisions would essentially bring individuals who may have information about a terrorist offence before a judge for an investigative hearing.


exprime sa profonde préoccupation devant la recrudescence de la violence et des actes terroristes dans le Caucase du Nord; demande, d'une part, la fin du terrorisme et, d'autre part, que les autorités russes mettent un terme au climat d'impunité généralisé face aux violations des droits de l'homme et à l'absence d'État de droit dans la région;

Expresses its deepest concern at the resurgence of violence and acts of terrorism in the North Caucasus; calls, on the one hand, for an end to terrorism and, on the other, on the Russian authorities to put an end to the widespread climate of impunity for human rights violations and the absence of the rule of law in the region;


Avec le consentement préalable du procureur général, un agent de la paix qui fait enquête sur un acte terroriste perpétré ou planifié peut demander à un juge d'ordonner qu'une personne soupçonnée d'avoir des renseignements concernant l'acte terroriste en question comparaisse devant un juge pour répondre à des questions ou produire quelque chose.

With the prior consent of the Attorney General, a peace officer investigating a terrorism offence that has been or will be committed may apply to a judge for an order requiring a person who is believed to have information concerning the terrorism offence to appear before the judge to answer questions and/or produce something.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lord Carlisle nous dit qu'on ne doit pas permettre que des actes terroristes soient commis, mais il me semble aussi que si on utilise l'accusation de conspiration pour amener un suspect devant un juge, on interrompt le processus d'activité terroriste de la même façon que si on amène cette personne devant un juge pour lui faire prendre un engagement.

Lord Carlisle tells us that we should not allow terrorist acts to be committed. However, it also seems to me that, if we use the conspiracy charge to bring a suspect before a judge, we interrupt the terrorist activity the same as if we bring that individual before a judge to enter into a recognizance.


Sur consentement du procureur général, un agent de la paix qui croit qu'une personne se livrera à un acte terroriste et que seules l'imposition d'un engagement assorti de conditions à cette personne ou son arrestation suffiraient à prévenir cet acte terroriste peut déposer une dénonciation devant un juge de la cour provinciale.

With the prior consent of the Attorney General, a peace officer who believes that a terrorist act will be carried out and suspecting that only the imposition of recognizance with conditions or the arrest of this person will prevent that act from taking place may lay an information before a provincial court judge.


3. estime que la chute du régime de Saddam Hussein devrait ouvrir la voie pour que le peuple irakien se construise un avenir pacifique, sûr et démocratique, ce qui lui a été refusé par des décennies de politique répressive de ce régime; souligne que la sécurité et la stabilité en Irak et dans la région constituent les défis les plus urgents pour la communauté internationale, dans la mesure où ils conditionnent l'émergence d'un esprit civique vif et volontaire parmi les citoyens irakiens; exprime sa préoccupation devant la situation actuelle d'insécurité qui résulte à la fois d'un nombre croissant d' ...[+++]

3. Considers that the fall of the regime of Saddam Hussein should pave the way for the Iraqi people to move towards a peaceful, secure and democratic future denied to them for decades under the repressive policy of that regime; emphasises that security and stability in Iraq and in the region is the most urgent challenge facing the international community, since it is a crucial precondition for the development of a lively and voluntary civic spirit among Iraqi citizens; expresses its concern about the present insecure situation, which results both from an increasing number of acts of terrorism and from the perpetration of other acts aga ...[+++]


3. estime que la chute du régime de Saddam Hussein devrait ouvrir la voie pour que le peuple irakien se construise un avenir pacifique, sûr et démocratique, ce qui lui a été refusé par des décennies de politique répressive de ce régime; souligne que la sécurité et la stabilité en Irak et dans la région constituent les défis les plus urgents pour la communauté internationale, dans la mesure où ils conditionnent l'émergence d'un esprit civique vif et volontaire parmi les citoyens irakiens; exprime sa préoccupation devant la situation actuelle d'insécurité qui résulte à la fois d'un nombre croissant d' ...[+++]

3. Considers that the fall of the regime of Saddam Hussein should pave the way for the Iraqi people to move towards a peaceful, secure and democratic future denied to them for decades under the repressive policy of that regime; emphasises that security and stability in Iraq and in the region is the most urgent challenge facing the international community, since it is a crucial precondition for the development of a lively and voluntary civic spirit among Iraqi citizens; expresses its concern about the present insecure situation, which results both from an increasing number of acts of terrorism and from the perpetration of other acts aga ...[+++]


Le Conseil souligne que les mesures de gel d’avoirs imposées contre des personnes ou entités impliquées dans des actes terroristes sont attaquables devant le Tribunal de première instance, et que le People Mujahedin d’Iran s’est prévalu de cette possibilité et a entamé une action judiciaire contre le Conseil devant ledit Tribunal.

The Council emphasises that the measures to freeze assets taken against persons or entities involved in terrorist acts may be contested before the Court of First Instance, and that the Mujaheddin e Khalq of Iran have availed themselves of this option and have initiated legal proceedings against the Council before the above-mentioned Court.


Devant ces actes terroristes, nous devrions fixer certaines normes de sécurité dans ces domaines au niveau européen.

Certain safety standards in these areas must be set out at European level in response to this type of terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'actes terroristes devant ->

Date index: 2021-02-27
w