210.089 (1) Les ministres fédéral et provincial ont accès, quels que soient leur forme et leur support, aux renseignements qui relèvent de l’Office concernant l’application de la présente partie, autres que les renseignements concernant les antécédents médicaux d’un individu identifiable et ceux dont la communication est restreinte en application du paragraphe 210.087(2). L’un ou l’autre ministre peut les obtenir sur demande sans le consentement écrit de la personne qu’ils concernent.
210.089 (1) The Federal Minister and the Provincial Minis
ter are entitled to access to any information that is recorded in any form — other than information relating to the medical history of an identifiable individual or information the dis
closure of which is restricted under subsection 210.087(2) — if the record is under the control of the Board and the information relates to this Part, and that information shall, on the request of either Minister, be disclosed to that Minister wi
thout requiring the ...[+++]consent in writing of the person to whom the information relates.