Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Accord de licences croisées
Accusation au criminel
Accusation au pénal
Accusation criminelle
Accusé de réception
Accusé de réception positif
Arguments de l'accusation
Autisme
Caractère accusé de réception
Caractère accusé de réception positif
Concession réciproque de licence
Concession réciproque de licences
De la petite enfance
Déclaration au banc des accusés
Déclaration du banc des accusés
Déposer une accusation
Licences réciproques
Moyens de l'accusation
Porter accusation
Porter une accusation
Psychose
Réquisitoire
Syndrome de Kanner Trouble autistique
Temps relatif réciproque
Thèse de l'accusation
échange de licences

Vertaling van "d'accusations réciproques dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
arguments de l'accusation | moyens de l'accusation | réquisitoire | thèse de l'accusation

case for the prosecution


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


accord de licences croisées | concession réciproque de licence | concession réciproque de licences | échange de licences | licences réciproques

cross licensing


caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]

acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]


porter accusation [ porter une accusation | déposer une accusation ]

lay a charge [ bring a charge | prefer a charge ]


accusation au pénal [ accusation au criminel | accusation criminelle ]

criminal charge


déclaration au banc des accusés | déclaration du banc des accusés

dock statement


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spéci ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by: (a) the presence of abnormal or impaired development that is manifest before the age of three years, and (b) the characteristic type of abnormal functioning in all the three areas of psychopathology: reciprocal social interaction, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour. In addition to these specific diagnostic features, a range of other nonspecific problems are common, such as phobias, sleeping and eating disturbances, temper tantrums, and (self-directed) aggression. | Autistic disorder Infantile:autism | psychosis | Kanner's syndrome


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Definition: A group of disorders characterized by qualitative abnormalities in reciprocal social interactions and in patterns of communication, and by a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. These qualitative abnormalities are a pervasive feature of the individual's functioning in all situations.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considérant que la demande fait suite à un acte d'accusation réciproque et que, dans ce cas, la décision de ne pas lever l'immunité du député empêcherait l'autre partie privée de poursuivre son action dans le cadre de sa défense;

J. whereas the request is brought as a result of a counterclaim and whereas, in such a context, a decision not to waive a Member’s immunity would prevent the other private party from pursuing his case before the court as part of his defence;


J. considérant que la demande fait suite à un acte d'accusation réciproque et que, dans ce cas, la décision de ne pas lever l'immunité du député empêcherait l'autre partie privée de poursuivre son action dans le cadre de sa défense;

J. whereas the request is brought as a result of a counterclaim and whereas, in such a context, a decision not to waive a Member’s immunity would prevent the other private party from pursuing his case before the court as part of his defence;


66. se félicite de l'accord conclu entre les ministres des affaires étrangères serbe et croate concernant la création d'une commission chargée de se pencher sur les questions restées en suspens entre les deux pays, notamment les accusations réciproques de génocide; estime qu'il s'agit d'une étape importante pour la région dans son ensemble, sur la voie de l'intégration à l'Union; invite le Conseil, à cet égard, à intensifier et à consolider les projets transfrontaliers communs financés par l'Union européenne, dans le but de poursuiv ...[+++]

66. Welcomes the agreement reached between Serbia’s and Croatia’s Ministers of Foreign Affairs on forming a joint mixed commission that will address outstanding issues between the two countries, including the genocide charges the two countries have raised against each other; considers this an important step forward, for the whole region, on the path to EU integration; calls on the Council, in this regard, to step up and strengthen EU-funded, joint cross-border projects with a view to further developing good neighbourly relations and enhancing regional cooperation;


Mais vous n'avez pas été saisis d'une telle mesure, et tant que cela ne se fera pas, un accusé pourra plaider le jugement Finta et la règle de la sanction réciproque pour éviter d'être remis à un tribunal international.

But that's not here before you now, and unless and until that happens, an accused can plead the Finta case and the double criminality rule to avoid surrender to international tribunals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essentiellement, les juges confirment que la personne faisant l'objet d'une demande d'extradition est bien l'accusé, que les infractions ont été bien définies et qu'il y a sanction réciproque.

Basically, the judiciary determines that the person is the person charged, that the offences are right and that there's some dual criminality.


On s'inquiète tout autant du fait que le gouvernement du Sri Lanka aussi bien que les Tigres de libération de l'Eelam tamoul s'accusent réciproquement d'avoir tiré vers une zone déclarée sûre par le gouvernement.

Equally disturbing have been continuing accusations by both the government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of Tamil Eelam of the other side firing into a government-declared safe zone.


J'ai également apprécié le fait que vous ayez directement évoqué la lâcheté ou, devrait-on dire, la duplicité d'un grand nombre de gouvernements et de membres de gouvernement face à leurs responsabilités européennes communes, car cette duplicité est une des principales causes du manque de confiance et des accusations réciproques auxquelles il faut mettre un terme.

It is also important to me that you have directly addressed the cowardice or, it could be said, the double standards, of many governments and members of governments in relation to their shared European responsibilities, as these double standards are one of the main causes of the lack of trust and mutual finger-pointing to which we must put a stop.


C'est uniquement ainsi que nous pourrons éliminer les accusations réciproques de dumping social et de protectionnisme.

Only in this way will it be possible to remove the mutual accusations of social dumping and protectionism.


Réciproquement, les membres du personnel seront protégés contre les accusations malveillantes.

Equally, members of staff will be protected from malicious accusations.


Dans une communication de Sir Leon Brittan et M. Padraig Flynn, commissaires responsables des relations extérieures et de la politique sociale, la Commission montre comment une telle initiative pourrait contribuer à tempérer les accusations réciproques de dumping social et de protectionnisme camouflé en faisant pièce aux pays qui tendent de plus en plus à user de restrictions unilatérales des échanges pour amener leurs partenaires commerciaux à améliorer leur droit du travail.

In a Communication from Sir Leon Brittan and Padraig Flynn, Commissioners for external relations and social policy, the Commission explains how such a process could help reduce reciprocal accusations of social dumping and hidden protectionism, counteracting the growing practice of countries using unilateral trade restrictions to bring about improvements in the social standards of their trading partners.


w