Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation
Accumulation biologique
Accumulation d'éléments de retraite
Accumulation de chlore
Accumulation de chlore atmosphérique
Accumulation de chlore dans l'atmosphère
Accumulation de pension
Accumulation de produits chlorés
Accumulation de produits chlorés atmosphériques
Accumulation des CFC
Accumulation des chlorofluorocarbures
Accumulation des chlorofluorures atmosphériques
Accumulation des composés chlorofluorés
Accumulation des crédits
Accumulation des crédits de pension
Accumulation des crédits de retraite
Accumulation des droits à pension
Accumulation des hydrocarbures halogénés
Accumulation du patrimoine de retraite
Accumulation par pompage
Analyseur à accumulation
Bioaccumulation
Borderline
Centrale par accumulation
Crédits accumulés
Crédits de pension accumulés
Crédits de retraite accumulés
Droits accumulés
Français
OSOA
Ordonnance sur les ouvrages d'accumulation
Tube analyseur à accumulation
Tube image à mémoire
Tube à accumulation
Usine hydraulique à accumulation
Usine à accumulation
éléments de retraite accumulés

Traduction de «d'accumuler ces dites » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accumulation des CFC | accumulation des chlorofluorocarbures | accumulation des chlorofluorures atmosphériques | accumulation des composés chlorofluorés | accumulation des hydrocarbures halogénés | accumulation des hydrocarbures halogénés dans l'atmosphère

atmospheric chlorofluorocarbon buildup | buildup of CFCs | CFC buildup | chlorofluorocarbon buildup | fluorocarbon buildup


accumulation de chlore | accumulation de chlore atmosphérique | accumulation de chlore dans l'atmosphère | accumulation de produits chlorés | accumulation de produits chlorés atmosphériques

atmospheric chlorine buildup | chlorine buildup


accumulation des droits à pension [ accumulation d'éléments de retraite | accumulation du patrimoine de retraite | accumulation de pension | accumulation des crédits | accumulation des crédits de pension | accumulation des crédits de retraite ]

accrual of pension credits [ pension credits accrual ]


accumulation des hydrocarbures halogénés dans l'atmosphère [ accumulation des hydrocarbures halogénés | accumulation des chlorofluorures atmosphériques | accumulation des chlorofluorocarbures | accumulation des composés chlorofluorés | accumulation des CFC ]

atmospheric chlorofluorocarbon buildup [ chlorofluorocarbon buildup | fluorocarbon buildup | CFC buildup | buildup of CFCs ]


droits accumulés [ éléments de retraite accumulés | crédits de pension accumulés | crédits de retraite accumulés | crédits accumulés ]

accrued pension credits [ accrued credits ]


centrale par accumulation | usine à accumulation | accumulation par pompage | usine hydraulique à accumulation

storage power plant


analyseur à accumulation | tube à accumulation | tube analyseur à accumulation | tube image à mémoire

image-storing tube | normal iconoscope | storage camera tube




bioaccumulation | accumulation | accumulation biologique

bioaccumulation


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la sécurité des ouvrages d'accumulation | Ordonnance sur les ouvrages d'accumulation [ OSOA ]

Ordinance of 7 December 1998 on Dam Safety | Dams Ordinance [ DamO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis d'accord avec vous lorsque vous dites, comme l'a d'ailleurs fait le témoin précédent, qu'il n'est pas raisonnable, à notre époque, de prendre pour base une accumulation d'arriérés de 3 000 $ et trois périodes de versement.

I agree with your statement, which was also made by the previous witness, that basing it on three periods and accumulated arrears of $3,000 in this day and age is not practical.


Il y a également lieu de prendre acte de l'insertion de sept nouveaux articles correspondant à autant de domaines nouveaux, relativement bien balisés, de notre coopération avec l'Afrique du sud: la lutte contre les armes de destruction massive et leurs moyens de dispersion, via la signature et le respect des instruments internationaux en la matière, qui devient également l'objet d'un dialogue politique régulier; la lutte contre le terrorisme; celle contre le blanchiment d'argent, le financement du terrorisme, et le crime organisé; la lutte contre la fabrication, le commerce et l'accumulation des armes dites 'lé ...[+++]gères et de petit calibre'; la prévention des activités des mercenaires; le soutien sans failles à la Cour pénale internationale et à son travail pour mettre fin à l'impunité et faire respecter la justice internationale; un dialogue politique approfondi doit également désormais avoir lieu sur la coopération en matière de migration (cette coopération fait l'objet d'un nouvel article spécifique, d'ailleurs très détaillé) et notamment, dans ce cadre, sur le lien entre coopération et développement (ce qui recouvre, non limitativement: les stratégies de réduction de la pauvreté, d'amélioration des conditions de vie et de travail, et de création d'emplois; la participation des migrants au développement de leur pays d'origine; la coopération au renforcement des capacités, surtout dans les secteurs de la santé et de l'éducation, pour compenser l'impact négatif de la fuite des cerveaux sud-africains sur le développement soutenable de l'Afrique du sud; des moyens légaux, rapides et peu coûteux pour transférer au pays l'argent qu'y envoient les expatriés).

It should also be noted that seven new articles have been inserted for seven new areas, relatively well mapped out, for cooperation with South Africa: combating weapons of mass destruction and their means of delivery, by signing and complying with the relevant international instruments, on which a regular political dialogue is also to be established; combating terrorism; combating money laundering, terrorism financing and organised crime; combating the manufacturing of, and trade in, small arms and light weapons and the accumulation of them; the prevention of mercenary activities; unwavering backing for the International Criminal Co ...[+++]


Pensez un peu à l’échec du «sommet des pralines» à Bruxelles, à l’accumulation des bévues diplomatiques et à la dite déclaration de Laeken, qui a finalement conduit à la débâcle de la Constitution européenne.

Just consider the failed ‘praline summit’ in Brussels, the build-up of diplomatic blunders and what has become known as the Laeken Declaration which ultimately led to the debacle of the European Constitution.


Les citoyens ont aussi vu des paquets de mesures de sauvetage et de relance économique représentant des milliards d’euros engloutis par les banques dites «d’importance systémique», et ils ont assisté un peu partout à l’accumulation de dettes publiques dangereusement élevées.

Citizens have also seen rescue and economic recovery packages amounting to billions of euro flow to the so-called system-relevant banks, and they have seen dangerously high national debts pile up everywhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Professeur Lee, vous dites qu'on préfère être propriétaire plutôt que d'accumuler un REER.

Professor Lee, you say you prefer to own a home rather than accumulate an RRSP.


Parallèlement à son exploitation, il est prévu la construction d'une usine dite "International Fusion Materials Irradiation Facility" (IFMIF) pour l'essai et la qualification des matériaux destinés à DEMO (Demonstration fusion reactor), le réacteur électrogène de démonstration, sans exigence de rentabilité, dont la construction commencera dès qu'ITER aura permis d'accumuler les connaissances scientifiques et technologiques nécessaires.

In parallel with the exploitation of ITER, an International Fusion Materials Irradiation Facility (IFMIF) will be built to test and qualify materials for the design of DEMO, a "demonstration" fusion power station, whose construction will start as soon as ITER will provide the necessary scientific and technological knowledge.


Aussi longtemps que la loi ne sera pas adoptée, ce que vous nous dites, à DRHC, c'est que pour qu'ils bénéficient de leurs avantages, il faut qu'ils travaillent plus, qu'ils accumulent des heures, ce qui est contraire aux normes de sécurité, car vous nous dites qu'il va falloir qu'ils gèrent le stress ou la fatigue.

Until this legislation is passed, HRDC is saying that, to receive benefits, these employees have to work more and accumulate more hours, contrary to safety standards, because they will have to manage their stress or fatigue.


Sans un changement social profond mettant fin à un système qui, pour accumuler la richesse entre les mains de la classe privilégiée des pays riches, appauvrit les classes laborieuses de la planète, il ne sera mis fin ni à l'émigration dite volontaire, ni au trafic des êtres humains.

Without a deep-seated social change which puts an end to a system which, in order to concentrate wealth in the hands of the privileged classes of the rich countries, impoverishes the labouring classes of the world, it will not be possible to halt either so-called voluntary emigration or trafficking in human beings.


[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Monsieur le Président, depuis le temps que ça dure, le solliciteur général peut-il nous dire franchement et honnêtement ici, en Chambre, pourquoi les médias, eux, sont capables d'accumuler ces dites preuves là, sont capables de nous montrer des images en direct, alors que la GRC, avec les moyens qu'ils ont, n'est pas capable de nous faire cette démonstration-là et de poursuivre les vrais criminels dans ces cas-là?

[Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Mr. Speaker, in view of the fact that it has been going on long enough, will the Solicitor General be forthright and tell the House why the media are able to compile such evidence and show it live on our TV screens, while the RCMP, with the tools at its disposal, is unable to gather evidence of this kind, and go after the real criminals?


Sénateur, vous avez absolument raison quand vous dites que bon nombre d'entre elles sont mariées, ont des enfants et accumulent les dettes.

Senator, you are exactly right when you say many of them are married, many have children, many are bringing in debt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accumuler ces dites ->

Date index: 2023-06-05
w