70. prend acte des besoins que les deux institutions connaissent lors de leurs sessions plénières; les invite à évaluer leurs exigences à moyen terme en ce qui concerne des infrastructures spacieuses pouvant accueillir leurs réunions, dans le but de mieux utiliser les équipements à la disposition du Parlement; leur demande, aux fins d'examen, de lui faire part au plus tôt de leurs exigences;
70. Takes note of the needs both Institutions are facing during their plenary meetings; invites the two Committees to evaluate their medium-term requirements for large meeting facilities with the aim of a better utilisation of Parliament's facilities; these requirements shall be presented to Parliament for its consideration at the earliest;