Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir un appel
Accueillir un recours au fond
Admettre un appel
Donner raison à la partie appelante
Professeur agrégé d'économie
Professeur agrégé d'économique
Professeur agrégé de sciences économiques
Professeur associé
Professeur auxiliaire
Professeur d'arts ménagers
Professeur d'interprétation gestuelle
Professeur d'économie domestique agricole
Professeur de restauration
Professeur en hôtellerie
Professeur en langage gestuel
Professeur en langue des signes
Professeur à plein temps
Professeur à temps complet
Professeur à temps plein
Professeur-adjoint
Professeur-assistant
Professeure agrégée d'économie
Professeure agrégée d'économique
Professeure agrégée de sciences économiques
Professeure associée
Professeure auxiliaire
Professeure d'interprétation gestuelle
Professeure en hôtellerie
Professeure en langage gestuel
Professeure en langue des signes
Professeure à plein temps
Professeure à temps complet
Professeure à temps plein

Traduction de «d'accueillir les professeurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeur de cuisine/professeure de cuisine | professeur de restauration | professeur de restauration/professeure de restauration | professeur des lycées professionnels Restauration/professeure des lycées professionnels Restauration

food technology teacher | vocational teacher in food service | cooking instructor | food service vocational teacher


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

educator in hospitality and catering | hospitality and catering educator | hospitality and catering teacher | hospitality vocational teacher


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

business administration teacher | vocational business administration teacher | business administration instructor | business administration vocational teacher


accueillir un appel | accueillir un recours au fond | admettre un appel | donner raison à la partie appelante

allow an appeal


professeur d'interprétation gestuelle [ professeure d'interprétation gestuelle | professeur en langue des signes | professeure en langue des signes | professeur en langage gestuel | professeure en langage gestuel ]

sign language instructor


professeur agrégé d'économie [ professeure agrégée d'économie | professeur agrégé de sciences économiques | professeure agrégée de sciences économiques | professeur agrégé d'économique | professeure agrégée d'économique ]

associate professor of economics


professeur à temps complet [ professeure à temps complet | professeur à temps plein | professeure à temps plein | professeur à plein temps | professeure à plein temps ]

full-time professor


professeur associé | professeure associée | professeur auxiliaire | professeure auxiliaire

adjunct professor


professeur d'arts ménagers | professeur d'économie domestique agricole

female master of house-keeping


professeur-adjoint | professeur-assistant

assistant teacher | deputy teacher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi toutes les écoles secondaires devraient être encouragées à accueillir du personnel issu d'autres communautés linguistiques, par exemple des assistants en langues ou des professeurs invités.

For this reason, all secondary schools should be encouraged to host staff from other language communities, such as language assistants or guest teachers.


Nous avons aujourd'hui l'honneur d'accueillir deux professeurs de Colombie-Britannique qui comparaissent ensemble par vidéoconférence : M. Helliwell, professeur émérite d'économique à l'Université de la Colombie- Britannique et M. Harris, professeur d'économique à l'Université Simon Fraser.

Today we are fortunate to have with us two professors from British Columbia appearing together via video conference: Professor Helliwell, Professor Emeritus of Economics at the University of British Columbia; and Professor Harris, Professor of Economics at Simon Fraser University.


Nous avons le plaisir d'accueillir le professeur Sears, le professeur Braen et M. Blake.

We have with us Professor Sears, Professor Braen and Mr. Blake.


Il nous fait plaisir d'accueillir le professeur Julian Roberts, du Centre de criminologie de l'Université d'Oxford, et le professeur Michael Weinrath, de l'Université de Winnipeg.

We are pleased to welcome Professor Julian Roberts from the Centre of Criminology at the University of Oxford; and Professor Michael Weinrath from the University of Winnipeg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. se félicite de la proposition de la Commission de donner priorité à la construction d'un "Espace commun d'enseignement supérieur UE-ALC" mais juge par trop timide l'objectif d'accueillir seulement quelque 4 000 étudiants et professeurs latino-américains dans les universités européennes pour la période 2007-2013; souligne que pour influer réellement sur les modèles culturels et politiques d'une région aussi vaste, ce nombre devrait être multiplié au moins par trois; souligne qu'il faut également accorder une attention spéciale à l'éducation de base, afin de répondre aux ...[+++]

38. Applauds the Commission's proposal that an "EU-LAC common area of higher education" be established as a matter of priority, but regards as insufficiently ambitious the aim of welcoming no more than about 4 000 Latin American students and teachers to European universities in the period from 2007 to 2013; maintains that, to produce a real impact on the cultural and political mores of such a vast region, the above figure should be at least trebled; stresses that special attention must also be paid to basic education, in order to meet the needs of the poorest sectors of Latin American society;


38. se félicite de la proposition de la Commission de donner priorité à la construction d'un "Espace commun d'enseignement supérieur UE-ALC" mais juge par trop timide l'objectif d'accueillir seulement quelque 4 000 étudiants et professeurs latino-américains dans les universités européennes pour la période 2007-2013; souligne que pour influer réellement sur les modèles culturels et politiques d'une région aussi vaste, ce nombre devrait être multiplié au moins par trois; souligne qu'il faut également accorder une attention spéciale à l'éducation de base, afin de répondre aux ...[+++]

38. Applauds the Commission's proposal that an "EU-LAC common area of higher education" be established as a matter of priority, but regards as insufficiently ambitious the aim of welcoming no more than about 4 000 Latin American students and teachers to European universities in the period from 2007 to 2013; maintains that, to produce a real impact on the cultural and political mores of such a vast region, the above figure should be at least trebled; stresses that special attention must also be paid to basic education, in order to meet the needs of the poorest sectors of Latin American society;


38. se félicite de la proposition de la Commission tendant à privilégier la construction d'un "Espace commun d'enseignement supérieur UE-ALC" mais juge par trop timide l'objectif d'accueillir seulement quelque 4 000 étudiants et professeurs latino-américains dans les universités européennes pour la période 2007-2013; souligne que pour influer réellement sur les modèles culturels et politiques d'une région aussi vaste ce nombre devrait être multiplié au moins par trois; souligne qu'il faut accorder une attention spéciale à l'éducation de base, afin de répondre aux besoins de ...[+++]

38. Applauds the Commission proposal to build an ‘EU-LAC common area of higher education’ as a matter of priority, but does not consider it ambitious enough to aim to welcome no more than about 4000 Latin American students and teachers to European universities in the period from 2007 to 2013; maintains that, to produce a real impact on the cultural and political mores of such a vast region, the above figure should be at least trebled; stresses that special attention must also be paid to basic education, in order to meet the needs of the poorest sectors of Latin American society;


Donnant suite au Sommet de Guadalajara, la Commission accorde une priorité à la construction d’un espace commun d’enseignement supérieur UE-ALC. Elle a pour objectif de faire accueillir plus de 4.000 étudiants et professeurs latino-américains, dans les universités européennes, sur la période 2007-2013.

As a follow-up of the Guadalajara Summit (2004), the Commission intends to prioritise the building of the EU-LAC common EU-Latin America/Caribbean area of higher education. The aim is to ensure that more than 4000 Latin American teachers and students are invited to visit European universities for the 2007-2013 period.


C'est pourquoi toutes les écoles secondaires devraient être encouragées à accueillir du personnel issu d'autres communautés linguistiques, par exemple des assistants en langues ou des professeurs invités.

For this reason, all secondary schools should be encouraged to host staff from other language communities, such as language assistants or guest teachers.


La Commission a interrompu un moment ses travaux au cours de sa réunion hebdomadaire du 15 novembre pour accueillir le professeur Jean Baptiste DUROSELLE, auteur d'une Histoire européenne de l'Europe, comme elle avait accueilli les années précédentes M. François DALLE et M. Robert MAXWELL.

At its weekly meeting on 15 November the Commission received Prof. Jean Baptiste Duroselle, the author of "A European History of Europe". Mr François Dalle and Mr Robert Maxwell had been received in similar fashion in previous years.


w