Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revendication présentée depuis longtemps déjà

Vertaling van "d'accueil depuis déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
revendication présentée depuis longtemps déjà

long-standing grievance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis, l’afflux de réfugiés yéménites et de rapatriés somaliens fuyant vers Djibouti et la Somalie, voisins du Yémen, a poussé à sa limite la capacité d'accueil de ces pays déjà fragiles.

The influx of Yemeni refugees and Somali returnees fleeing to neighbouring Djibouti and Somalia has meanwhile stretched to the limit the capacities of these already fragile countries to host them.


Depuis déjà plusieurs mois, on accueille semaine après semaine bon nombre de gens qui viennent témoigner de leur expérience dans les différentes communautés.

For a number of months now, week after week, we have heard from a lot of people who come and testify about their experience in the various communities.


Sa visite indique que l’Union européenne est fermement déterminée à continuer à aider les personnes les plus vulnérables et les pays hôtes qui accueillent généreusement des millions de victimes de ce conflit qui dure depuis trois ans déjà.

Her visit underlines the European Union's firm commitment to maintaining its assistance to the most vulnerable and to the host nations generously taking in millions of victims of a conflict which reaches its third anniversary this week.


K. considérant que 42 000 réfugiés palestiniens ont fui au Liban pour rejoindre les Palestiniens qui vivent dans des camps de réfugiés depuis 1948 ou 1967 et que la capacité d'accueil de ces camps a atteint ses limites, étant donné que ceux-ci étaient déjà surpeuplés auparavant; considérant que seuls 6 000 réfugiés palestiniens venus de Syrie sont parvenus à rallier la Jordanie, étant donné la volonté du gouvernement jordanien de limiter le nombre de Palestiniens entrant ...[+++]

K. whereas 42 000 Palestinian refugees have fled to Lebanon to join those who have been living in refugee camps there since 1948 or 1967, and whereas the capacities of those camps are being stretched to the limit, as conditions were already overcrowded; whereas only around 6 000 Palestinian refugees from Syria have reached Jordan, given the Jordanian Government’s policy of stemming the flow of Palestinians into its territory;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir traité de cette question en comité parlementaire, je croyais qu'elle recevrait un accueil très favorable puisque le gouvernement du Québec a, depuis déjà deux décennies, une législation qui, par l'entremise de l'Office de la protection du consommateur, gère la question des prêts sur salaire.

After examining this bill in the parliamentary committee, I thought that it would be very favourably received since the Government of Quebec has had legislation for the last two decades that manages the payday loans issue through the Office de la protection du consommateur.


Je trouve un peu injuste qu’on nous demande aujourd’hui d’injecter des milliards dans l’industrie automobile pour la sauver du désastre alors qu’il est impossible, depuis plusieurs années déjà, de trouver de l’argent pour les soins de santé, l’éducation, l’accueil des enfants ou l’environnement.

I find it a bit unfair that there has been no money for care, education, child care or the environment for years, and that we are now being asked to pump billions into the car industry to save it from disaster.


- l'UE suit l'évolution de la situation politique dans le pays d'accueil depuisjà un certain temps et est en mesure, par l'intermédiaire des chefs de mission de l'UE, de porter une appréciation politique;

- the EU has previously been monitoring political developments in the host country for a period of time and has the political capacity to assess developments through EU HOMs;


- l'UE suit l'évolution de la situation politique dans le pays d'accueil depuisjà un certain temps;

- the existence of previous EU monitoring of political developments in the host country;


19. rappelle l'extrême importance stratégique de rapprocher le Parlement européen des citoyens, le rôle que joue le programme de visites, crucial dans ce contexte, et la nécessité de s'assurer qu'il soit proportionné à la distance et aux conditions de transport, ainsi qu'il le déclarait déjà dans sa résolution du 25 octobre 2001 sur le budget 2002 ; constate que le montant de la contribution par visiteur n'a pas varié depuis 1999; décide d'inscrire EUR 500.000 au poste 2723 (Organisation et accueil ...[+++]

19. Recalls the utmost strategic importance of bringing the Parliament closer to the citizens of Europe, the crucial role played by the visitors' programme in this context and the need to ensure that it is commensurate with distance and transport conditions as already stated in the European Parliament's resolution of 25 October 2001 on the 2002 budget ; points out that the individual visitor's subsidy has not changed in nominal terms since 1999; has decided to enter EUR 500 000 against Item 2723 (Organisation and reception of groups of visitors, Euroscola programme and invitations to opinion multipliers from third countries);


Il assure la continuité de l'effort de développement déjà entrepris avec l'aide communautaire depuis 1987 dans le cadre d'une opération intégrée de développement. Le programme comporte : - le renforcement de l'aéroport (mise aux normes internationales de la piste), l'accroissement de la capacité d'accueil du port de commerce et l'amélioration de la dotation en infrastructures routières; - l'amélioration des grandes infrastructures de support aux activités économiques, en ...[+++]

The programme comprises: - improvement of the airport (upgrading of runway to international standards), the expansion of the capacity of the commercial port and the improvement of the road network; - improvement of major support infrastructures for business and industry, and particularly improved water supplies on the western coast and the development of a technology transfer centres; - a number of aid schemes for business start-ups, productive investment in industry, crafts and tourism, and the modernization of small businesses, industrial firms and farms; - development of human resources by support for training (including voational ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : revendication présentée depuis longtemps déjà     d'accueil depuis déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accueil depuis déjà ->

Date index: 2024-03-12
w