Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines conserves de légumes conditionnés
Surdité psychogène

Vertaling van "d'accueil conserve certaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness


Certaines conserves de légumes conditionnés

Pack of selected processed vegetables


Certaines conserves de fruits conditionnés (sauf les pommes)

Pack of selected processed fruits, (excl. apples)


Convention sur la conservation de certaines îles à des fins scientifiques

Convention on the Conservation of Certain Islands for Science
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À propos de la refonte de l’accueil des demandeurs d’asile, nous approuvons totalement la proposition initiale de la Commission et souhaitons en conserver certains passages, en particulier ceux relatifs à l’accès au marché du travail et au complément de ressources adéquat, que nous avons votés aujourd’hui.

In terms of the reception of asylum seekers recast, we very much welcome the Commission’s initial proposal and want to maintain certain parts of it, not least those concerning labour market access and adequate income support, which we voted on earlier today.


Nous devrions examiner au cas par cas si certaines mesures nationales peuvent être considérées comme justifiées et appropriées, par exemple l’obligation de disposer d’un représentant établi sur le territoire de l’État membre d’accueil ou l’obligation de conserver certains documents relatifs aux conditions sociales et de travail dans le territoire du pays d’accueil à des fins de contrôle.

We should assess on a case-by-case basis whether particular national measures can be viewed as justified and appropriate – for example the requirement to have a representative who is resident in the host country or the obligation to hold certain documents relating to social and labour conditions in the host territory for monitoring purposes.


5. estime que les contrôles et vérifications effectués par les États membres d'accueil dans le cadre de la directive, notamment de l'obligation de conserver certains documents dans le pays d'accueil, doivent être considérés comme un outil important pour garantir la protection des droits des travailleurs détachés; estime toutefois que ces mesures doivent être strictement proportionnelles et ne pas constituer des obstacles cachés à l'exercice du droit à la libre circulation;

5. Considers that the checks and controls carried out by host Member States under the Directive, notably the obligation to keep certain documents in the host country, must be seen as an important tool to guarantee the protection of the rights of posted workers; considers, however, that these measures should be strictly proportional and not constitute hidden obstacles to exercising the right of free movement;


5. estime que les contrôles et vérifications effectués par les États membres d'accueil dans le cadre de la directive, notamment de l'obligation de conserver certains documents dans le pays d'accueil, doivent être considérés comme un outil important pour garantir la protection des droits des travailleurs détachés; estime toutefois que ces mesures doivent être strictement proportionnelles et ne pas constituer des obstacles cachés à l'exercice du droit à la libre circulation;

5. Considers that the checks and controls carried out by host Member States under the Directive, notably the obligation to keep certain documents in the host country, must be seen as an important tool to guarantee the protection of the rights of posted workers; considers, however, that these measures should be strictly proportional and not constitute hidden obstacles to exercising the right of free movement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. estime que les contrôles et vérifications effectués par les États membres d’accueil dans le cadre de la directive, notamment de l'obligation de conserver certains documents dans le pays d’accueil, doivent être considérés comme un outil important pour garantir la protection des droits des travailleurs détachés; estime toutefois que ces mesures doivent être strictement proportionnelles et ne pas constituer des obstacles cachés à l'exercice du droit à la libre circulation;

5. Considers that the checks and controls carried out by host Member States under the Directive, notably the obligation to keep certain documents in the host country, must be seen as an important tool to guarantee the protection of the rights of posted workers; considers, however, that these measures should be strictly proportional and not constitute hidden obstacles to exercising the right of free movement;


Dans le respect de la vie familiale et de la dignité humaine, et sous certaines conditions pour éviter les abus, il est donc nécessaire de prendre des mesures pour veiller à ce que, dans de telles hypothèses, les membres de la famille qui séjournent déjà sur le territoire de l'État membre d'accueil conservent leur droit de séjour sur une base exclusivement individuelle.

With due regard for family life and human dignity, and in certain conditions to guard against abuse, measures should therefore be taken to ensure that in such circumstances family members already residing within the territory of the host Member State retain their right of residence exclusively on a personal basis.


* Dans les réponses, veuillez insister sur les aspects réglementaires et prudentiels pour lesquels il vous paraît souhaitable que le pays d'accueil conserve certaines compétences à titre transitoire.

* Respondents are invited to comment on regulatory and supervisory issues which call for residual host country role on a transitional basis.


* Dans les réponses, veuillez insister sur les aspects réglementaires et prudentiels pour lesquels il vous paraît souhaitable que le pays d'accueil conserve certaines compétences à titre transitoire.

* Respondents are invited to comment on regulatory and supervisory issues which call for residual host country role on a transitional basis.


Plusieurs États membres ont toutefois insisté sur la nécessité de conserver un certain degré de flexibilité concernant l’accès au marché du travail et les conditions matérielles d’accueil, tandis que d’autres ont indiqué préférer qu’il soit remédié aux insuffisances relatives au traitement des demandeurs d’asile vulnérables au moyen de mesures de coopération pratique plutôt qu’en intervenant sur le plan législatif.

Some Member States however underlined the need to retain a certain degree of flexibility regarding access to the labour market and material reception conditions, whereas others expressed a preference to address deficiencies regarding the treatment of vulnerable asylum seekers via practical cooperation measures rather than via a legislative intervention.


«Par dérogation au premier alinéa, pour autant que la structure d'accueil soit prévue dans le budget et sans préjudice des dispositions particulières prévues au titre XI, conservent leur affectation certaines recettes, et notamment; »

'Notwithstanding the first subparagraph, and without prejudice to the specific provisions of Title XI, certain revenues, on condition that they are within the limit of the authorized amounts, shall not be used for any other purpose, notably:`;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accueil conserve certaines ->

Date index: 2023-01-31
w