Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord relatif aux forces en attente
Examiner quelque chose avec toute l'attention voulue

Vertaling van "d'accorder l'attention qu'elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examiner quelque chose avec toute l'attention qu'elle mérite [ examiner quelque chose avec toute l'attention voulue ]

give priority attention to


dès qu'elle élabore une nouvelle législation dans un domaine régi par cet accord

as soon as new legislation is being drawn up in a field governed by this Agreement


elles déclarent s'engager à intégrer les nouvelles régles dans l'accord

they declare their commitment to integrate the new rules into the Agreement


elles mettent en oeuvre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'accord

they shall introduce the measures necessary to ensure the good functioning of the agreement


accord relatif aux forces en attente

stand-by forces agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les pays ACP fournisseurs de bananes, la Commission s’engage à respecter les obligations qui lui incombent en vertu de l’accord de Cotonou; elle entend donc être particulièrement attentive aux conséquences que la modification du régime des importations de bananes dans l'UE pourrait entraîner pour les producteurs des pays ACP. Elle étudiera les moyens à mettre en œuvre pour prendre en compte la spécificité de leur situation, notamment l’accès préférentiel pour les produits A ...[+++]

As far as the ACP banana suppliers are concerned, the Commission is committed to meeting its obligations stemming from the Cotonou Agreement and accordingly intends to pay particular attention to the implications of the change in its import regime for ACP banana producers, to examine appropriate ways of addressing their specific situation, including preferential access for ACP products, and to seek to maintain a level of preference for ACP countries equivalent to that afforded by the enlarged Community of 25.


Dans cette optique, il conviendra d'accorder toute l'attention qu'elle mérite à la situation des ressortissants de pays tiers en séjour régulier dans l'Union.

In this connection, due attention should be given to the position of third-country nationals legally residing in the Union.


Les responsables politiques commencent lentement à accorder à la violence envers les femmes l'attention qu'elle mérite.

Violence against women is only now starting to receive the political attention it deserves.


Elle a non seulement changé sur le plan interne par rapport à ce qu'elle était avant l'arrivée de ses dirigeants actuels en 2013, mais son poids accru et la nouvelle attention qu'elle porte à son positionnement sur la scène internationale indiquent qu'elle cherche à jouer un plus grand rôle et à exercer une plus grande influence sur un système de gouvernance mondiale en pleine évolution.

Not only is China different internally than it was before the current leadership took over in2013, but China's increasedweight and a renewed emphasis on "going global" mean that itis seeking a bigger role and exerting greater influence on anevolvingsystem of global governance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On comprend mieux ainsi la grande attention qu'elle a accordée, et qu'elle accorde toujours, à son conjoint, André-Sébastien Savoie, particulièrement quand ce dernier a éprouvé des ennuis de santé l'année dernière.

We now have a better understanding of her continued devotion to her husband, André Sébastien Savoie, who had health concerns of his own last year.


J'espère sincèrement que la mesure recevra l'attention qu'elle mérite, car elle accorde une responsabilité accrue aux gouvernements autochtones ainsi qu'au gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, et que la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie n'éclipsera pas les autres parties valables du projet de loi.

I sincerely hope this act receives the attention it deserves for granting more responsibilities to the local aboriginal governments and the Government of the Northwest Territories and that this Mackenzie Valley Resource Management Act does not overshadow the achievements of other parts of the bill.


Les Canadiens s'attendent à ce que l'opposition accorde aux mesures législatives le temps et l'attention qu'elles méritent, et non à ce qu'elle perturbe les travaux des réunions pour se faire du capital politique.

Canadians expect the opposition to give legislation due time and consideration and not hijack these meetings for partisan gain.


Il conviendrait par ailleurs, en collaboration avec les partenaires sociaux, d’accorder toute l’attention qu’elle mérite à la «flexicurité» interne sur le lieu de travail.

Together with the social partners, adequate attention should also be paid to internal flexicurity at the work place.


Les membres de la Coalition pour les ententes sur les revendications territoriales.ont demandé au gouvernement fédéral d'accorder d'urgence l'attention qu'elle méritait à la mise en oeuvre intégrale et efficace des objectifs socio-économiques et de développement que visaient ces accords et l'ont averti que si une amélioration significative de la situation des peuples signataires continuait à se faire attendre malgré les accords passés, d'autres peuples autochtones pourraient en conclure que ce genre d'entente ne présentait aucun avantage.

The Land Claims Agreement Coalition.have called upon the federal Government of Canada to pay urgent attention to full and meaningful implementation of the socio-economic and developmental objectives of these agreements, warning that if conditions among signatory peoples continue to fail to improve meaningfully after the signing of such agreements, other Aboriginal peoples may conclude that there is no benefit flowing from such agreements.


L'actuel ministre de la Santé a publiquement déclaré que le SCRS n'a pas accordé à la tragédie d'Air India l'attention qu'elle méritait parce qu'elle mettait en cause des gens originaires de l'Asie du Sud.

The current Minister of Health has publicly stated that CSIS treated the Air-India crisis in a casual manner because it involved people from the South Asian community.




Anderen hebben gezocht naar : d'accorder l'attention qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accorder l'attention qu'elles ->

Date index: 2025-01-24
w