Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Syndrome «pas de ça chez nous»
Tel qu'indiqué plus loin
Traduction

Traduction de «d'accord nous verrons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis persuadé qu'à mesure que nous évaluerons les répercussions de l'accord, nous verrons que ce qui est en place actuellement aura un effet positif tant sur les Colombiens que sur les Canadiens.

I'm pretty confident that as we evaluate and assess the impact of the agreement, we'll see that what is actually in place will have a positive effect for both Colombians and Canadians.


Nous en sommes donc au stade où nous pensons que l’accord de Cotonou doit être invoqué et qu'il faut entamer des consultations au titre de l'article 96, après quoi nous verrons.

So, at the moment, we are at the stage where we think that the Cotonou Agreement must be invoked and ‘96’ consultations have to be taken, and then we will see.


Si nous n'avons pas d'accord commercial avec elle, nous verrons dans les prochaines années des entreprises déménager dans des pays qui ont signé de tels accords afin d'accéder à cet énorme marché.

If we do not have a trade agreement with the EU, in the coming years we will see companies move to countries that have signed such agreements in order to access this huge market.


Si les accords ne sont pas maintenus, nous verrons lorsque la période expire, et je pense donc que nous aurons une chance de faire le bilan de ce premier test, qui a été confirmé dans l’accord signé le 19 octobre.

If the agreements are not being kept, we will see when the time period expires, and so I think we will also have a chance to evaluate this first test, which was confirmed in the agreement signed on 19 October.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous verrons ce que sera la position du Parti libéral lorsque nous présenterons le texte définitif de l'accord à la Chambre des communes.

It is why the provinces support it. We will wait and see what the position of the Liberal Party will be when we bring the final text to the House of Commons.


L’accord de pêche avec le Maroc était, traditionnellement, le plus important conclu par la Communauté, ce qui, comme nous le verrons, n’est plus le cas du présent accord car ses conditions ont été profondément modifiées par rapport aux accords précédents, à tel point que nous pouvons affirmer qu'il s'agit d'un nouveau type d’accord de pêche avec le Maroc.

The Fisheries Agreement with Morocco has traditionally been the most important one concluded by the Community. As we shall see, this is no longer the case with this latest Agreement, since significant changes have been made to the provisions it contains by comparison with earlier agreements - to the extent that we can say that we are dealing with a new kind of fisheries agreement with Morocco.


Cela fait aujourd’hui quatre ans que nous avons adopté le cofinancement public dans l’accord interinstitutionnel et si nous dégageons des fonds - ce qui prendra un certain temps -, je suis presque certain que les citoyens n’en profiteront pas mais que nous verrons apparaître une nouvelle taxe, qui sera ensuite probablement compensée par le remboursement d’autres taxes.

It is four years since we agreed on public cofinancing in the interinstitutional agreement, and if we now make money available – which will take some time – I am almost certain that people will not benefit from that money, but that we will get a new charge that will then probably be offset by refunding other charges.


Il n'est pas surprenant que le gouvernement de la Saskatchewan, avec, je crois, l'appui de l'opposition dans cette province et certainement avec l'appui des habitants de cette province, estime que la Saskatchewan devrait bénéficier d'un traitement similaire des recettes provenant de ses ressources énergétiques, si l'équité doit être la règle de base qui gouverne notre pays (1610) Je crois que nous verrons s'intensifier le débat sur les ramifications de cet accord entre le gouvernement du Canad ...[+++]

It is not surprising that the Government of Saskatchewan, and I believe with the support of the opposition in Saskatchewan and I am certain with the support of the people of Saskatchewan, feels that some similar treatment of the revenue from its energy resources is due to Saskatchewan, if fairness is to be the rule of the land (1610) I think we will see a growing debate about the ramifications of this welcome agreement between the government and Newfoundland and Labrador and Nova Scotia, a welcome agreement but nevertheless an agreement that has ramifications for other provinces that feel they need to be treated somewhat differently now ...[+++]


Par conséquent, à ce stade-ci, nous sommes en faveur du renvoi du projet de loi C-10 en comité et nous verrons, par un travail constructif et minutieux, à faire en sorte que cet équilibre ne soit pas rompu (1020) [Traduction] M. Vic Toews (Provencher, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais ajouter mes observations sur ce projet de loi très important, mais je tiens tout d'abord à remercier les électeurs de Provencher de m'avoir accordé leur confiance en m ...[+++]

Therefore, at this stage, we are in favour of referring Bill C-10 back to committee and we will try, through constructive and detailed work, to avoid upsetting the balance we seek (1020) [English] Mr. Vic Toews (Provencher, CPC): Mr. Speaker, I would like to add my comments on this important bill. First, however, I would like to thank the people of Provencher who have seen fit to re-elect me.


Au fond, en ce qui concerne Laeken, nous sommes tous d'accord : nous verrons ensuite si nous réussirons à bien le faire, si nous réussirons à impliquer la société civile dans le débat, comme nous l'avons promis.

We are all basically in agreement regarding Laeken; it remains to be seen whether we shall manage to make a success of it and to genuinely involve civil society in the debate as we have promised.




D'autres ont cherché : tel qu'indiqué plus loin     d'accord nous verrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accord nous verrons ->

Date index: 2023-09-05
w