Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accompagnement devraient également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures d'accompagnement devraient également tirer parti des expériences d'«écologisation» menées dans le cadre de la politique agricole commune et veiller à garantir la cohérence par rapport aux autres politiques de l'Union.

Accompanying policy measures should also build on the experiences from "greening" under the Common Agricultural Policy and ensure coherence with other Union policies.


Conformément à l’AGMM, les pays d’origine et de transit devraient également être encouragés à fournir une protection internationale aux personnes qui en ont besoin, en conformité avec les normes internationales, à améliorer leurs capacités en matière d’asile et d’accueil, à mettre au point des systèmes de migration qui fonctionnent correctement et à protéger les droits fondamentaux des migrants en accordant une attention particulière aux migrants vulnérables, tels que les mineurs non accompagnés, les victimes de la ...[+++]

In line with the GAMM, countries of origin and transit should also be encouraged to provide international protection to persons in need thereof in accordance with international standards, to improve their asylum and reception capacities and the development of properly functioning migration systems as well as to protect migrants' fundamental rights paying special attention to vulnerable migrants, such as unaccompanied minors, victims of trafficking, women and children.


Les reproducteurs de race pure devraient également être accompagnés d'un document indiquant qu'ils seront inscrits dans un livre généalogique tenu par un organisme de sélection ou enregistrés dans un registre généalogique tenu par un établissement de sélection.

In the case of purebred breeding animals, they should also be accompanied by a document indicating that they will be entered in a breeding book maintained by a breed society or registered in a breeding register maintained by a breeding operation.


Ces analyses devraient également contribuer à définir des mesures d’accompagnement en matière d’aide au commerce.

Such analyses should also help design accompanying AfT measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures d'accompagnement devraient également tirer parti des expériences d'«écologisation» menées dans le cadre de la politique agricole commune et veiller à garantir la cohérence par rapport aux autres politiques de l'Union.

Accompanying policy measures should also build on the experiences from "greening" under the Common Agricultural Policy and ensure coherence with other Union policies.


En ce qui concerne les membres de la famille originaires d'un pays tiers qui accompagnent le demandeur, les autorités de l'État membre dont le demandeur a la nationalité devraient également pouvoir aider l'État membre qui prête assistance à vérifier l'identité et l'existence d'un lien familial avec le demandeur.

With regard to third-country family members accompanying the applicant, the authorities of the Member State of nationality of the applicant should also be able to help the assisting Member State in verifying the identity and existence of a family relationship with the applicant.


En ce qui concerne les membres de la famille originaires d'un pays tiers qui accompagnent le demandeur, les autorités de l'État membre dont le demandeur a la nationalité devraient également pouvoir aider l'État membre qui prête assistance à vérifier l'identité et l'existence d'un lien familial avec le demandeur.

With regard to third-country family members accompanying the applicant, the authorities of the Member State of nationality of the applicant should also be able to help the assisting Member State in verifying the identity and existence of a family relationship with the applicant.


Conformément à l’AGMM, les pays d’origine et de transit devraient également être encouragés à fournir une protection internationale aux personnes qui en ont besoin, en conformité avec les normes internationales, à améliorer leurs capacités en matière d’asile et d’accueil, à mettre au point des systèmes de migration qui fonctionnent correctement et à protéger les droits fondamentaux des migrants en accordant une attention particulière aux migrants vulnérables, tels que les mineurs non accompagnés, les victimes de la ...[+++]

In line with the GAMM, countries of origin and transit should also be encouraged to provide international protection to persons in need thereof in accordance with international standards, to improve their asylum and reception capacities and the development of properly functioning migration systems as well as to protect migrants' fundamental rights paying special attention to vulnerable migrants, such as unaccompanied minors, victims of trafficking, women and children.


le droit à l'éducation, à la formation professionnelle et à un suivi socio-éducatif et l'accès immédiat à ces dispositifs; la scolarité dans le pays d'accueil doit être autorisée le plus rapidement possible; en complément, les mineurs non accompagnés doivent, si possible, avoir accès à des cours de langue appropriés, dans la langue du pays d'accueil, dès leur arrivée sur le territoire d'un État membre; les États membres devraient également faciliter la reconnaissance des études antérieures des enfants afin de l ...[+++]

the right to education, vocational training and socio-educational advice and immediate access thereto; the possibility to attend school in the host country should be ensured without delay; in addition, unaccompanied minors should where possible be given effective access to language courses, in the relevant language of the host country, immediately after their arrival on the territory of a Member State; Members States should facilitate the recognition of children’s previous studies in order to allow them access to further education in Europe;


Ces options peuvent se compléter mais des moyens coercitifs viables devraient également les accompagner pour qu'elles soient réellement efficaces.

These options may complement each other, but should also be accompanied by viable means of enforcement in order to make them fully effective.




Anderen hebben gezocht naar : d'accompagnement devraient également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accompagnement devraient également ->

Date index: 2024-08-15
w