Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signal distinctif lorsque l'appel est accepté

Vertaling van "d'accepter lorsque nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur

find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator


signal distinctif lorsque l'appel est accepté

call-acceptance signal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Président: Chers collègues, nous sommes très près de la limite de l'acceptable lorsqu'on utilise des expressions telles que «cache-t-il la vérité» au cours de la période des questions orales.

The Speaker: We are getting very close in the use of our words such as hiding the truth in this kind of question period.


Je vais d'abord mentionner la Constitution et rappeler aux députés ce que nous avons accepté lorsque nous l'avons modifiée en promulguant la Loi constitutionnelle de 1982, qui dit ceci:

I want to make reference to the Constitution and remind everyone of what we agreed to with the changes to our Constitution and the enactment of the Constitution Act, 1982. It states:


Si c'est toutefois ce que souhaite l'Assemblée et s'il est bien précisé que nous sommes, évidemment, du côté des manifestants, comme nous l'avons toujours dit, nous pourrions alors accepter un compromis, c'est-à-dire accepter un débat sans déposer de résolution à ce stade, ce qui n'exclut pas la possibilité que nous adoptions également une résolution par la suite, lorsque nous connaîtrons l'état de la situation.

If, however, that is the wish of the House and it is also made clear that we are of course on the side of the demonstrators, as we have always said, then we could agree a compromise to the effect that we are in favour of a debate, as proposed, but will not table a resolution at this point, which does not preclude the possibility that next time, when we know how things stand, we also adopt a resolution.


De même, lorsque nous évoquons la guerre contre le terrorisme, nous nous attendons à ce que les valeurs fondamentales soient redéfinies par tous et que le contrôle parlementaire soit étendu, non seulement au sein des parlements nationaux, mais également ici. En effet, nous avons vu des choses que nous ne pouvons accepter dans le cadre d’une véritable lutte contre la terreur, car, en acceptant ces choses, nous réduisons les libertés ...[+++]

When we talk about the war on terror, we likewise expect that fundamental values will be redefined on all sides and that parliamentary control will be extended, not only in the national parliaments, but also in this one, for what we have seen happening is something we cannot accept as really fighting terror, in that we are thereby cutting back fundamental freedoms for Europe, for people, and for societies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous continuons en effet à proroger un régime transitoire qui a été accepté lorsque l’Autriche est entrée dans l’Union européenne pour la seule raison qu’il était transitoire car il constitue une dérogation aux Traités en ce qui concerne la libre circulation des marchandises et, également parce que, dans ce cas, il intervient sur l’arc alpin, lequel représente déjà un obstacle naturel pénalisant certains pays dans la circulation des marchandises.

Indeed, we are continuing to extend a transitional system which was only accepted when Austria joined the European Union on the basis that it was transitional, precisely because it is a derogation from the provisions of the Treaties on the free movement of goods and, in this case, also because it is a question of the Alpine arc, which is, in any case, a natural obstacle that penalises some countries in terms of the movement of goods.


Il ne nous revient pas de juger de l'acceptabilité de cet écart ; par contre, nous devons dire que ce n'est pas acceptable lorsque la limite est franchie.

It is not for us to say that this price differential is acceptable, but that this plus one is not.


Je l’ai soutenu en commission parce que j’estimais que nous devions formuler cette remarque: nous sommes exaspérés lorsqu’il arrive - et la Commission l’accepte, je pense - que des candidatures ne soient pas examinées dans un délai de trois ou quatre mois, comme l’aurait préféré la Commission, mais dans un délai de cinq mois et plus.

I supported it in the Committee because I felt that we needed to make this point: there is exasperation where sometimes - and the Commission I think accepts this as the case - applications have not been considered not just within three or four months, as the Commission would have preferred, but within five months and beyond.


La tolérance, c'est-à-dire l'acceptation des différences de l'autre, n'est pas toujours facile à accepter lorsque nous sommes directement impliqués.

Tolerance, and by that I mean accepting the differences of the other person, is not always easy to accept when we are directly involved.


Je me rends compte à quel point il était présomptueux de ma part d'accepter : lorsque nous nous retrouverons à Mexico en mai prochain, les négociateurs commerciaux devront faire rapport sur l'état d'avancement vers la conclusion de notre accord UE-Mercosur.

I realise how immodest I have been to accept it: when we will meet again in Mexico next May, trade negotiators will have to report where they stand on the path to the conclusion of our EU-Mercosur agreement.


Le Président: Nous atteignons les limites de l'acceptable lorsque nous commençons à émettre des commentaires sur le jugement des gens.

The Speaker: We are bordering when we start judging our own or anyone's character.




Anderen hebben gezocht naar : d'accepter lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accepter lorsque nous ->

Date index: 2021-11-13
w