Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accepter des cibles contraignantes afin " (Frans → Engels) :

Voilà pourquoi nous nous affairons, en collaboration avec le gouvernement Obama et celui de l'Union européenne, à convaincre tous les grands émetteurs d'accepter des cibles contraignantes afin que nous puissions enfin juguler les émissions de gaz à effet de serre, qui ne cessent d'augmenter, et faire ce qu'il faut pour protéger l'environnement.

That is why this government, joined by the Obama administration and joined by the European Union, is working to try to get all the large emitters to accept binding targets so that we can finally break the back of growing greenhouse gas emissions and do the right thing for the environment.


1. Afin de promouvoir la durabilité et de contribuer à la sécurité et à l'approvisionnement alimentaires, à la croissance et à l'emploi, la Commission établit des lignes directrices stratégiques de l'Union non contraignantes relatives aux priorités et objectifs ciblés communs pour le développement des activités d'aquaculture durables.

1. With a view to promoting sustainability and contributing to food security and supplies, growth and employment, the Commission shall establish non-binding Union strategic guidelines on common priorities and targets for the development of sustainable aquaculture activities.


Monsieur le Président, alors que ma collègue nous transmet un message alarmiste, j'en donne un d'espoir. Le gouvernement va de l'avant avec un programme solide et exhaustif comprenant une approche réglementaire sectorielle pour s'attaquer aux émissions de gaz à effet de serre au pays, et il se pose en chef de file international en disant qu'il nous faut un accord où tous les gros émetteurs s'engagent à atteindre des cibles contraignantes afin que nous puissions progresser tous ensemble.

Mr. Speaker, while my colleague has the message of doom, I have one of hope, and that is the fact that our government is moving forward with a comprehensive, robust plan to address greenhouse gas emissions in this country, including a sector-by-sector regulatory approach and taking an international leadership stance in saying that we need an agreement where all major emitters come to the table and commit to binding targets so that we can move forward in a comprehensive global fashion.


la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie ta ...[+++]

Bulgaria and Slovakia should show more flexibility as regards their preferences and should start relocating from Italy as soon as possible; Ireland and Estonia, in cooperation with Italy, should find mutually acceptable solutions on additional security interviews in order for relocations to start as soon as possible; A number of Member States should increase their monthly pledges (Spain, Belgium and Croatia for both Italy and Greece; Germany, Romania and Slovakia for Greece and France for Italy) while Cyprus should start pledging again for Italy and reloc ...[+++]


1. Afin de promouvoir la durabilité et de contribuer à la sécurité et à l'approvisionnement alimentaires, à la croissance et à l'emploi, la Commission établit des lignes directrices stratégiques de l'Union non contraignantes relatives aux priorités et objectifs ciblés communs pour le développement des activités d'aquaculture durables.

1. With a view to promoting sustainability and contributing to food security and supplies, growth and employment, the Commission shall establish non-binding Union strategic guidelines on common priorities and targets for the development of sustainable aquaculture activities.


Afin de permettre aux fabricants d’aliments pour animaux de maîtriser les transferts inévitables, il convient de considérer comme acceptable un taux de transfert correspondant à environ 3 % de la teneur maximale autorisée pour les aliments destinés aux animaux non cibles les moins sensibles, et un taux de transfert d’environ 1 % de la teneur maximale autorisée pour les aliments destinés aux animaux non cibles sensibles et les aliments utilisés pendant la période précédant ...[+++]

For the purpose of enabling the feed manufacturer to manage unavoidable carry-over, a carry-over rate of approximately 3 % of the authorised maximum content should be considered acceptable as regards feed for less sensitive non-target animal species while a carry-over rate of approximately 1 % of the authorised maximum content should be considered acceptable for feed intended to sensitive non-target animal species and feed used for the period before slaughter.


Monsieur le Président, ce gouvernement accepte que l'on a besoin de cibles contraignantes et que l'on doive avoir des réductions absolues.

Mr. Speaker, the government agrees that we need binding targets and must have absolute reductions.


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement a manqué de s’engager à élaborer une politique environnementale basée sur des principes et appuyée par des actions, politique dont le besoin est urgent afin de s'attaquer à la crise du changement climatique, et la Chambre est d'autant plus d'avis que le gouvernement a persisté à ignorer les pouvoirs législatifs et réglementaires qu’il a et qui lui permettraient de prendre des mesures immédiates et décisives pour réduire les émissions de gaz à effet de serre du Canada dans une mesure suffisan ...[+++]

That, in the opinion of this House, this government has lacked a commitment to principled environmental policy backed by action which is urgently needed to address the climate change crisis, and it is the further opinion of this House that the government has consistently ignored the legislative and regulatory powers at its disposal that allow the government to take immediate and decisive action to reduce Canada’s greenhouse gas emissions in order to achieve meaningful and science-based reduction targets, and therefore the House calls upon the government ...[+++]


On sollicite le Bloc québécois pour faire adopter ce projet de loi afin de pouvoir enfin créer des cibles contraignantes.

We are asking the Bloc Québécois to help pass this bill so that we can finally set restrictive targets.


I. considérant que les États membres se révèlent très réticents à accepter des cibles contraignantes pour les sources d'énergie renouvelables, même si la plupart d'entre eux se sont fixé formellement des cibles - l'Union européenne ayant pour sa part défini dans le Livre blanc des cibles générales pour les sources d'énergie renouvelables et pour l'électricité produite à partir de celles-ci - et que chacun d'eux a arrêté, dans le c ...[+++]

I. whereas the Member States express great reluctance to accept binding targets for renewable electricity production, though most have official targets, while the EU established overall targets for renewable energies and for electricity from renewables in the White Paper , and each has a Kyoto target for carbon emissions, which in many cases are in severe danger of not being met, and whereas despite this, the Commission does not make any sugges ...[+++]


w