Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANC
ANS
Accentuation d'atténuation du retour d'écho
Accentuation de contraste
Accentuation de contrastes
Accentuation du contraste
Amélioration de contraste
Amélioration des contrastes
Amélioration du contraste
Anomode atténué
Anomodon atténué
Atténuation
Atténuation climatique
Atténuation des changements climatiques
Atténuation du changement climatique
Atténuation naturelle contrôlée
Atténuation naturelle surveillée
Buissonnette atténuée
Cause d'atténuation de la peine
Circonstance atténuante
Leskée atténuée
Mesure d'atténuation du changement climatique
Mitigation
Motif d'atténuation de la peine
Politique d'atténuation du changement climatique
Rehaussement de contraste
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz
éclairage d'accentuation
éclairage qui accentue

Vertaling van "d'accentuer ou d'atténuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accentuation d'atténuation du retour d'écho

echo return loss enhancement


accentuation de contraste | amélioration des contrastes | accentuation de contrastes

contrast enhancement


amélioration de contraste [ amélioration du contraste | amélioration des contrastes | accentuation du contraste | accentuation de contraste | rehaussement de contraste ]

contrast enhancement [ contrast improvement ]


éclairage d'accentuation [ éclairage qui accentue ]

accent lighting


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

reduction of gas emissions [ climate change mitigation | gas emission reduction | mitigation measure | mitigation of climate change | mitigation policy | Emission control(STW) ]


atténuation (1) | mitigation (2) | atténuation climatique (3) | atténuation des changements climatiques (4)

mitigation (1) | climate mitigation (2) | climate change mitigation (3) | global warming mitigation (4)


circonstance atténuante | motif d'atténuation de la peine | cause d'atténuation de la peine

mitigating circumstance | mitigating factor | ground for mitigating the sentence


anomodon atténué | anomode atténué | buissonnette atténuée | leskée atténuée

slender anomodon


atténuation naturelle contrôlée | ANC | atténuation naturelle surveillée | ANS

monitored natural attenuation | MNA


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les déséquilibres déjà constatés, il est nécessaire de procéder à des bilans approfondis pour déterminer si ces déséquilibres s'atténuent, persistent ou bien s'accentuent, tout en prêtant dûment attention à la contribution des mesures mises en œuvre par ces États membres pour corriger ces déséquilibres.

For imbalances already identified, in-depth-reviews are needed to analyse whether imbalances are unwinding, persisting or aggravating, while paying due attention to the contribution of the policies implemented by these Member States to overcome imbalances.


15. rappelle que l'élément essentiel dans le rapport entre la croissance et l'assainissement réside dans les composantes de l'assainissement; souligne qu'un dosage approprié de mesures portant sur les dépenses et sur les recettes dépend du contexte et doit être minutieusement évalué; observe toutefois, à cet égard, qu'un assainissement consistant à réduire les dépenses improductives plutôt qu'à augmenter les recettes est généralement plus durable et plus favorable à la croissance à moyen terme, mais qu'il accentue la récession à cour ...[+++]

15. Recalls that the key element in the relationship between growth and consolidation is the composition of consolidation; stresses that the appropriate mix of expenditure- and revenue-side measures is context-dependent and should be thoroughly assessed; points out in this regard, however, that consolidations based on cutting unproductive expenditure rather than on increasing revenue tend to be more lasting and more growth-enhancing in the medium term, but more recessive in the short term; is of the opinion that consolidation strategies need to mitigate short-term recessive impact while aiming at being growth-enhancing in the medium t ...[+++]


(4 bis) L'extension du champ d'action du FEM traduit un souci de solidarité visant à atténuer les effets les plus graves de la crise économique et financière mondiale, à garantir le développement durable des régions et à éviter que les inégalités entre celles-ci s'accentuent;

(4a) Expanding the scope of the EGF represents a solidarity commitment aimed at reducing the major effects of the global economic and financial crisis, and at ensuring the sustainable development of regions and furthermore at preventing disparities between them from widening.


(10) Certaines politiques sectorielles étant susceptibles d'accentuer ou d'atténuer les processus de dégradation des sols, il est nécessaire que les aspects de protection des sols soient davantage intégrés dans ces politiques.

(10) As some sectoral policies may either exacerbate or mitigate soil degradation processes, further integration of soil protection aspects into such policies is necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En adoptant cette mesure, la République populaire de Chine a intentionnellement voulu accentuer la pression sur les citoyens de Taiwan, qui ont voulu atténuer les tensions au sujet du détroit de Taiwan.

This action was an intentional buildup of pressure by the PRC in response to Taiwan's citizens taking the steam out of the Taiwan Strait question.


L’objectif principal de l’évaluation de l’impact sur le développement durable est d’évaluer les incidences économiques, sociales et environnementales de la libéralisation des échanges commerciaux, afin que l’on puisse mieux traiter les liens entre les différents piliers du développement durable et aider les décideurs politiques à concevoir le dosage de politiques propre à atténuer les incidences défavorables de la libéralisation des échanges et à en accentuer les incidences favorables.

The main purpose of Sustainability Impact Assessment is to assess the economic, social and environmental impacts of trade liberalisation, with a view to better addressing the linkages between the different pillars of Sustainable development and helping policy-makers design the policy mix to mitigate the negative impacts of trade liberalisation, and to enhance the positive impacts.


(11) Certaines politiques sectorielles étant susceptibles d’accentuer ou d’atténuer les processus de dégradation des sols, il est nécessaire que les aspects de protection des sols soient davantage intégrés dans ces politiques.

(11) As some sectoral policies may either exacerbate or mitigate soil degradation processes, further integration of soil protection aspects into such policies is necessary.


Un nombre effrayant de pertes en vies humaines est à déplorer, le conflit entre Israéliens et Palestiniens s'est encore accentué et les espoirs de relance du processus de paix se sont malheureusement atténués.

There has been an appalling loss of life, the conflict in the region between the Israeli and the Palestinian people has deepened and the hopes of restarting the peace process regrettably have receded.


Elle inclut une description succincte des défis posés par l'UEM et un guide illustré expliquant les principaux facteurs stratégiques et opérationnels qui accentuent ou atténuent l'impact de l'UEM. Elle présente les différentes approches et méthodes en matière d'euro pour aider les entreprises à choisir le plan d'action le plus adapté à leur situation.

It includes a short description of the challenges posed by EMU, an illustrated guide explaining the main strategic and operational factors that increase or mitigate the impact of EMU, and provides alternative euro approaches and ways to help them select the most appropriate action plan.


· Dans le cas de la Croatie, de l'Italie et de la Slovénie, les bilans approfondis examineront si les déséquilibres excessifs précédemment constatés s'atténuent, persistent ou bien s'accentuent, tout en prêtant dûment attention à la contribution des mesures mises en œuvre par ces États membres pour corriger ces déséquilibres.

· For Croatia, Italy and Slovenia, IDRs will assess whether previously identified excessive imbalances are unwinding, persisting or aggravating, while paying due attention to the contribution of the policies implemented by these Member States to overcome these imbalances;


w