Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutissants
Aboutissement
Aboutissement d'une initiative
Aboutissement d'une initiative populaire
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
CONFIDENTIEL UE
Condition d'aboutissement
Conditions d'aboutissement
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Non-aboutissement
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Tenants et aboutissants
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Vérificateur de station d'aboutissement de câble
Vérificatrice de station d'aboutissement de câble

Traduction de «d'aboutissement de votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]




votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


condition d'aboutissement [ conditions d'aboutissement ]

termination condition


vérificateur de station d'aboutissement de câble [ vérificatrice de station d'aboutissement de câble ]

cable station tester


aboutissement d'une initiative populaire | aboutissement d'une initiative

success of a popular initiative | success of an initiative


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'aboutissement logique de votre raisonnement m'amène à penser que si c'est le cas, toute exploitation de moins de 6 000 acres est appelée à être engloutie.

The logical extension of your rationalization only shows me that if that's the case, if you have anything less than 6,000 acres, you're just going to be gobbled up.


Je parle même de produits courants qui aboutissent sur votre table.

I'm even talking about the run-of-the-mill things like produce that gets onto your dinner table.


Alors que les services juridiques du Conseil et du Parlement européen ont fait part de leur inquiétude au sujet de la sécurité juridique, de menaces potentielles pour le marché unique et d'incompatibilités avec les règles de l'OMC, votre rapporteur, après avoir analysé les tenants et les aboutissants, est parvenu à la conclusion que, dans l'ensemble, la proposition peut réaliser les objectifs de la Commission et permettre de sortir de l'impasse dans laquelle se trouve la prise de décisions concernant les OGM dans l'Union européenne.

While serious concerns have been raised by the Council and European Parliament legal services respectively regarding legal certainty, potential threats to the Single Market and WTO incompatibilities, your Rapporteur has come to the conclusion after weighing up all the arguments, that on balance, the proposal may deliver the Commission's objectives and provide some opportunities for progress in unlocking the deadlock on the decision-making surrounding GMOs in the EU.


Permettez moi de conclure en vous confirmant que j’ai bien reçu votre message. A cet égard je voudrais souligner qu’à mes yeux cette occasion ne constitue pas seulement l’aboutissement du parcours entamé il y a 15 ans mais aussi le point de départ pour une coopération toujours plus étroite entre la Commission et votre réseau, qu’il s’agisse de sa forme actuelle ou de son évolution future vers des structures plus sophistiquées et mieux répondantes aux exigences d’une formation judiciaire européenne d’envergure.

Let me conclude saying that I received your message and I would like to stress that I don’t see this occasion only as the achievement of the process begun 15 years ago but also as the starting point for a tighter cooperation between the Commission and your Network in its present structure and also in view of any further future development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie très vivement de votre attention et aussi de votre contribution tout à fait décisive à l’aboutissement de ce projet.

I thank you most heartily for your attention and for your altogether decisive contribution to the outcome of this project.


Mais je sais, comme nous savons tous ici, Madame la Commissaire, que vous mettez toute votre énergie pour l'aboutissement de ce projet.

But, I know, as all of us in this House know, that you, Commissioner, are making every effort to bring this project to fruition.


C'est ce à quoi nous appelons dans la résolution du Parlement, et je vous demanderai de faire dès maintenant de votre mieux pour que cette demande aboutisse.

This is what we called for in Parliament's resolution and I would ask you to use your best offices now to bring that about.


La tâche de votre rapporteur n'est pas aisée dans la mesure où la communication à l'examen n'est que l'aboutissement d'un processus engagé il y plusieurs années sous l'impulsion du Parlement européen lui-même.

The task of your rapporteur is not easy because this Communication is the culmination of a process begun years ago at the instigation of the European Parliament itself.


On m'a rappelée et on m'a dit «Il a eu vent de votre appel, et nous ne voulons pas nous mêler de cette affaire car nous ne connaissons pas les tenants et les aboutissants de votre divorce».

The school phoned me back and said “He got wind that you had talked to us, and we won't have anything to do with this because we don't know what your divorce set”.


Comme je n'ai aucun intérêt personnel, économique ou professionnel dans l'aboutissement de ce dossier, je donne simplement suite à votre invitation en me faisant un plaisir de répondre à toutes vos questions.

I have no personal, economic or professional interest in the outcome of this, so I am here at your invitation and happy to answer any questions you have.


w