Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abords
Abords
Demande approuvée
Demande entendue et approuvée
Définition approuvée
Norme approuvée
Pétition approuvée
Pétition entendue et approuvée
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Règle approuvée
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou

Vertaling van "d'abord être approuvée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
définition approuvée | norme approuvée | règle approuvée

approved standard


demande entendue et approuvée | pétition entendue et approuvée

petition heard and recommended




pétition approuvée [ demande approuvée ]

petition recommended


pétition entendue et approuvée [ demande entendue et approuvée ]

petition heard and recommended


Groupe de travail sur la surveillance de la recherche approuvée par les CER [ Groupe de travail sur la surveillance de la recherche approuvée par les Comités d'éthique pour la recherche ]

Task Force on Monitoring of REB Approved Research [ Task Force on Monitoring of Research Ethics Board Approved Research ]




voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches




recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, la réception finale du système a été approuvée à l'égard du principal prestataire chargé du développement, ce qui a mis un terme à une relation contractuelle de sept ans entre la Commission et le consortium HPS.

First, the Final System Acceptance (FSA) was granted to the Main Development Contractor, thereby closing a contractual relation of seven years between the Commission and the HPS consortium.


Lorsque la lecture de la prière a d’abord été approuvée en 1877, il a été convenu que la prière serait lue dans la langue dans laquelle le Président était le plus à l’aise .

When the reading of the prayer was first sanctioned in 1877, it was agreed that the prayer would be read in the language most familiar to the Speaker.


Tout d'abord, la réception finale du système a été approuvée à l'égard du principal prestataire chargé du développement, ce qui a mis un terme à une relation contractuelle de sept ans entre la Commission et le consortium HPS.

First, the Final System Acceptance (FSA) was granted to the Main Development Contractor, thereby closing a contractual relation of seven years between the Commission and the HPS consortium.


D’abord, la date limite imposée par la décision Sernam 2, soit le 30 juin 2005, pour réaliser la cession, n’aurait pas été respectée puisque les opérations de transmission n’auraient été approuvées que le 17 octobre 2005 et la cession des actions aurait dû intervenir le même jour.

To start with, it was alleged that the deadline imposed by the Sernam 2 Decision, i.e. 30 June 2005, to make the sale was not respected, as the transfer operations were approved only on 17 October 2005 and the sale of the shares should have occurred on the same day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'article 25, la délégation de l'UE a expliqué que, dans certains États membres, l'application provisoire devait d'abord être approuvée par le parlement conformément aux exigences constitutionnelles en vigueur dans l'État concerné.

With respect to Article 25, the EU delegation explained that in some Member States provisional application must be approved first by their parliaments in accordance with their constitutional requirements.


En ce qui concerne l'article 25, la délégation de l'UE a expliqué que, dans certains États membres, l'application provisoire devait d'abord être approuvée par le parlement conformément aux exigences constitutionnelles en vigueur dans l'État concerné.

With respect to Article 25, the EU delegation explained that in some Member States provisional application must be approved first by their parliaments in accordance with their constitutional requirements.


Pour devenir juridiquement contraignantes pour les sociétés cotées à partir du 1er janvier 2005 (voir IP/02/827), les IAS doivent d’abord être approuvées par la Commission, après consultation des États membres via le CRC, du Parlement européen et de l’EFRAG (groupe consultatif européen en matière d'information financière, composé d'experts indépendants du secteur privé).

Before IAS become legally binding for listed companies on 1 January 2005 (see IP/02/827), they must be endorsed by the Commission, after consulting Member States in the ARC, the European Parliament and EFRAG, the European Financial Reporting Advisory Group (composed of independent private sector experts).


Le Conseil relève d’abord, à cet égard, que la convention s’inspire directement de la procédure facultative d’information et de consentement préalables instaurée par le PNUE et la FAO – soit dans un cadre non commercial – et que ce sont les organes de direction de ces programme et organisation qui ont convoqué la conférence des parties en vue de préparer et d’adopter la convention et qui assumeraient, au demeurant, un rôle essentiel dans la gestion de celle-ci même puisque, aux termes de l’article 19, paragraphe 3, de la convention, «[l]es fonctions de secrétariat de la convention sont exercées conjointement par le directeur exécutif du ...[+++]

The Council observes first, in that regard, that the Convention is directly built upon the voluntary prior informed consent procedure established by the UNEP and the FAO, that is to say, in a non-commercial framework, and that it was the governing councils of the UNEP and the FAO which jointly convened the parties to a conference with a view to preparing and adopting the Convention and also played an essential part in the management of the Convention since, under Article 19(3) of the Convention, ‘[t]he secretariat functions for this Convention shall be performed jointly by the Executive Director of UNEP and the Director-General of FAO, subject to such arrangements as shall be agreed between them and ...[+++]


La Commission a noté, en ce qui concerne tout d'abord la nature des cotisations en l'espèce, que celles-ci ont été approuvées directement par le Gouvernement français suivant la procédure prévue dans la loi no 200 du 2 avril 1943 portant création d'un comité interprofessionnel des vins doux naturels et vins de liqueur à appellations contrôlées.

Dealing first with the nature of the contributions in this case, the Commission noted that they were directly approved by the French Government under the procedure provided for in Law 200 of 2 April 1943 creating an inter-branch committee for natural sweet wines and liqueur wines with registered designations.


Chaque décision d'attribution du label écologique à un produit donné doit d'abord être approuvée par les organismes compétents de tous les Etats membres (pendant une période de trente jours).

Each decision to award an eco-label to an individual product must first be cleared with the Competent Bodies in all Member States (during a thirty-day period).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord être approuvée ->

Date index: 2024-11-10
w