Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Gens très entendus
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou
«Le client d'abord»

Vertaling van "d'abord été entendus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point




aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point




détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation


voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches






«Le client d'abord», Consultation nationale de la clientèle de TPSGC [ «Le client d'abord» ]

Client First PWGSC: National Client Consultations [ Client First ]


recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons d'abord été entendus en Cour provinciale, puis en Cour supérieure, dernièrement à la Cour d'appel et nous devrions prochainement savoir si nous pourrons poursuivre notre cause jusqu'en Cour suprême.

We were first heard before the provincial court, then in Superior Court, more recently before the Court of Appeal and we should soon know whether we will pursue our case up to the Supreme Court.


D’abord elle fait croire aux citoyens qu’ils peuvent être entendus par l’eurocratie, qui a cependant systématiquement refusé d’entendre leurs voix quand ils ont exprimé, par référendum, qu’ils ne voulaient pas de la construction du super État européen.

Firstly, it leads citizens to believe that their voice can be heard by the Eurocracy, despite the fact that the latter systematically refused to listen to them when they made it clear, by means of referendum, that they did not want the construction of a European super-state.


Que tous les témoignages entendus sur le projet de loi C-304, Loi visant à assurer aux Canadiens un logement sûr, adéquat, accessible et abordable lors de la dernière session soient réputés avoir été entendus au cours de la courante session et, que le comité commence l'étude article par article du projet de loi le lundi 22 mars 2010.

That, the testimonies of all witnesses heard for Bill C-304, An Act to ensure secure, adequate, accessible and affordable housing for Canadians in the last session be deemed to have been heard in this session and, that the Committee start clause by clause consideration of the said Bill on Monday, March 22, 2010.


En bref, nous nous sommes entendus sur deux principes: d'abord, nous chercherons les occasions de collaborer dans notre intérêt mutuel, par exemple en supprimant les doubles emplois et les mesures inefficaces pour que nos passages frontaliers fonctionnent bien et que nos objectifs soient atteints sur le plan de la sécurité; ensuite, nous nous sommes entendus pour étudier de nouvelles méthodes et de nouvelles initiatives qui n'étaient pas envisagées sous l'administration précédente.

In sum, what we agreed upon were two principles: one of looking for opportunities to co-operate for mutual benefit, where we can eliminate redundancies and inefficiencies so that our border works well while we are achieving our security objectives; and secondly, we agreed to look at new approaches and new initiatives, ones that have been off the table under the previous administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de féliciter les députés des deux côtés de la Chambre qui ont appuyé la motion qu'a présentée le député et de s'être entendus sur cette importante question.

First, Mr. Speaker, let me congratulate both sides of the House for supporting the hon. member's motion and coming to an agreement on this important issue.


Si, en conclusion des nombreux discours intéressants que j’ai entendus ce soir, vous me demandez d’identifier trois questions clairement prioritaires, je citerais tout d’abord, comme bon nombre d’entre vous l’ont fait, l’intégration des services financiers.

If, in conclusion to the many interesting speeches I have heard this evening, you were to ask me to identify three issues which are clearly matters of priority I would agree first with many of you who spoke about integration of financial services.


Premièrement, s’il nous a écoutés, il nous aura entendus lui demander de ne pas traiter ses négociations avec Vladimir Poutine comme des «affaires courantes», de ne pas réduire le sommet à une simple réunion sur la politique énergétique, mais d’y aborder tous les points soulevés aujourd’hui.

The first is that, if he has listened to us, he will have heard us telling him not to treat his talks with Vladimir Putin as just ‘business as usual’, not to reduce the summit to a meeting about energy policy, but instead, also to talk about all the things that have been mentioned today.


Au lieu de les aborder spécialement, je souhaiterais, à la lumière des propos entendus au cours des dernières semaines, mettre en exergue deux angles sous lesquels cet acte législatif constitue un progrès tant en termes pratiques que théoriques.

Rather than specifically addressing these, I would like to consider, in the light of what has been said over the last few weeks, two ways in which this legislation brings us forward both in practical terms and in principle.


Tout d'abord, elle précisait que les comités peuvent ordonner que les témoignages entendus à huis clos durant une session soient jugés avoir été entendus au cours de la session actuelle.

First, it stated that committees may order that in camera evidence heard in one session be deemed heard during the current session.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord me joindre aux remerciements que j'ai entendus jusqu'ici.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to add my thanks to those that have been expressed already.


w