Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abordable
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
De prime abord
Effectuer des présentations touristiques
Fournir des présentations sur le tourisme
Peu coûteux
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Prima facie
Présenter l’industrie touristique
Réaliser des présentations sur le tourisme
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou
à bas prix
à premier examen
à première vue
à prix modique
à sa face même
à un coût abordable
à un prix abordable

Vertaling van "d'abord à présenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


prima facie [ à première vue | de prime abord | à premier examen | à sa face même ]

prima facie [ on first appearance | at first sight ]


à un prix abordable [ à bas prix | peu coûteux | à prix modique ]

at a low price [ low-priced | low-cost ]


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point






voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches




fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, le présent règlement confère au praticien de l'insolvabilité de la procédure d'insolvabilité principale la possibilité de prendre, à l'égard des créanciers locaux, l'engagement qu'ils seront traités comme si une procédure d'insolvabilité secondaire avait été ouverte.

First, this Regulation confers on the insolvency practitioner in main insolvency proceedings the possibility of giving an undertaking to local creditors that they will be treated as if secondary insolvency proceedings had been opened.


Concernant la nécessité d'utiliser plus efficacement les ressources existantes, le présent document aborde tout d'abord la question de l'efficacité de leur allocation.

Concerning the need to spend existing resources more efficiently the document looks first at their efficient allocation.


Lorsque les États membres sont financièrement responsables au titre du présent règlement, l’Union devrait être en mesure soit de recueillir d’abord les contributions financières de l’État membre concerné avant d’exécuter les dépenses en question, soit d’exécuter d’abord ces dépenses avant d’être remboursée par l’État membre concerné.

Where Member States have financial responsibility pursuant to this Regulation, the Union should be able to either accumulate the contributions of the Member State concerned first before implementing the relevant expenditure or implement the relevant expenditure first and be reimbursed by the Member State concerned after.


Le présent programme indicatif nucléaire a d'abord été présenté lors du réexamen de la politique européenne dans le domaine l'énergie au début de 2007 («paquet énergie»).

This nuclear illustrative programme was first presented as part of the re-examination of European energy policy at the start of 2007 ('energy package').


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Dans sa définition donnée au point 1, la déchéance est une notion très large, qui appelle des précisions supplémentaires avant d'aborder la présente communication.

4. A disqualification as defined under paragraph 1 is a very broad concept which requires further clarification for the purposes of this Communication.


J'aborde à présent les décisions-cadres sur les mesures pour combattre le terrorisme et le mandat d'arrêt européen. Mon groupe les soutiendra.

Turning to the framework decisions on combating terrorism and the European arrest warrant, my group will support them.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord vous présenter mes excuses : dans mon introduction, je n'ai pas mentionné Mme Jensen, et je voudrais la féliciter pour son excellent travail.

– Mr President, first I would like to apologise: in my introduction I did not mention Mrs Jensen, and I would really like to congratulate her on an excellent job.


J'aborde à présent le Fonds mondial pour la santé, pour lequel nous disposons d'une ligne budgétaire et de crédits relativement modestes pour l'année prochaine.

I want to turn to the Global Health Fund which we have a budget line and a relatively small amount of money for next year.


Monsieur le Président, nous ne pouvons malheureusement pas accepter certains amendements qui ont d'abord été présentés à la commission de l'environnement, et qui se présentent maintenant ici et qui vont dans le sens opposé à ces principes.

Mr President, unfortunately we cannot accept some amendments first tabled in the Committee on the Environment and now tabled here, which go against these principles.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord vous présenter mes excuses, ainsi qu’à la Commission et à tous les collègues pour mon retard, mais je viens d’une autre réunion et il m’était impossible d’arriver plus tôt.

– (ES) Mr President, first of all I apologise to you, the Commission and all my colleagues for being late, but I have come from another meeting and could not get here any earlier.


w