Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abordable
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
De prime abord
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Peu coûteux
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Prima facie
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou
à bas prix
à premier examen
à première vue
à prix modique
à sa face même
à un coût abordable
à un prix abordable

Traduction de «d'abord à féliciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prima facie [ à première vue | de prime abord | à premier examen | à sa face même ]

prima facie [ on first appearance | at first sight ]


à un prix abordable [ à bas prix | peu coûteux | à prix modique ]

at a low price [ low-priced | low-cost ]


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point






voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches




aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réponses aux recommandations de 2001: Même si l'on peut se féliciter du récent accord sur la réforme du régime d'invalidité, il est à déplorer qu'il reflète une approche assez unilatérale étant donné qu'il se contente d'aborder la question des entrées dans ce régime.

Response to the 2001 Recommendations: Although the recent agreement on the reform of the disability scheme can be welcomed, it takes a rather one-sided approach as it merely addresses inflows.


La Commission européenne se félicite de pouvoir entamer un dialogue avec la Chine sur la meilleure manière d'aborder l'intervention des États dans l'économie».

The European Commission is pleased to start a discussion with China on how to best handle state intervention in the economy".


réclame un renforcement de l'espace institutionnel dont dispose la communauté internationale pour aborder des préoccupations communes concernant l'application du droit international humanitaire; se félicite de ce que l'Union et ses États membres se soient engagés auprès du CICR à soutenir fermement la mise en place d'un mécanisme efficace permettant de renforcer le respect du droit international humanitaire, mais invite la vice-présidente/haute représentante à faire rapport au Parlement sur ses objectifs et sa stratégie en ce qui con ...[+++]

Calls for enhanced institutional space for the international community to address common concerns relating to IHL implementation; welcomes the pledge of the EU and its Member States to the ICRC to strongly support the establishment of an effective mechanism on strengthening compliance with IHL, but calls on the VP/HR to report to Parliament on her objectives and strategy in terms of realising this pledge in the forthcoming intergovernmental process to find ways to enhance the implementation of IHL as agreed at the 32nd International Conference of the Red Cross and Red Crescent in December 2015, which could strengthen the governance syst ...[+++]


se félicite des initiatives de la Commission dans le cadre de l'instrument de stabilité pour aborder les questions liées aux matières CBRN; estime que ces activités complètent à bon escient le plan d'action dans le domaine CBRN et invite la Commission à étendre ces projets à d'autres régions que celles seulement ayant appartenu à l'ancienne Union soviétique (SEDE); incite la Commission, sur la base des expériences faites dans le cadre de l'instrument de stabilité, à lancer un appel à propositions visant à renforcer la sécurité et la protection des labor ...[+++]

Welcomes the Commission's activities under the IfS to tackle CBRN activities; considers these activities complementary to the Action Plan and calls on the Commission to expand the projects to regions other than just the former Soviet Union (SEDE); building on the experiences under the Instrument for Stability calls on the Commission to launch a call for proposals aimed at strengthening the security and the protection of civilian laboratories in order to avoid future proliferation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite des démarches visant à aborder les problèmes de déontologie de la gestion des entreprises, qui sont loin d'être résolus, comme l'a révélé la récente crise financière; se félicite dans ce contexte des deux recommandations publiées par la Commission;

Welcomes steps aiming at addressing the deontological aspects of companies’ management, which the recent financial crisis reveals are far from resolved; welcomes in this context the two recommendations issued by the Commission;


se félicite de la position généralement positive de la Commission envers l'énergie nucléaire; souligne cependant qu'elle n'aborde pas suffisamment la problématique du stockage définitif des déchets radioactifs en dépit de son importance considérable pour l'opinion publique; appelle les États membres concernés à intensifier leurs efforts en ce qui concerne la résolution du problème du stockage définitif de tous les types de déchets radioactifs, et plus particulièrement des déchets hautement radioactifs;

Welcomes the Commission's generally supportive stance regarding nuclear energy; points out, however, that it does not adequately address the issue of final disposal of radioactive waste, despite its immense importance for public perception; calls on the Member States concerned to step up their efforts with regard to resolving the problem of final disposal of all types of radioactive waste, but especially highly radioactive waste;


52. se félicite de la décision qui a été prise lors de la réunion ministérielle économique informelle UEÉtats-Unis de présenter d'ici le sommet UE-États-Unis de 2006 une stratégie de coopération abordant les abus en matière de DPI, qui portera sur le manque d'application réelle de ces droits dans les pays tiers, notamment en Chine et en Russie, et qui améliorera la coopération douanière et aux frontières et encouragera des partenariats public-privé et la coordination de l'aide technique aux pays tiers;

52. Welcomes the agreement at the EU-US Economic Ministerial Meeting to produce by the 2006 EU-US Summit an IPR enforcement cooperation strategy that will tackle IPR abuse and the lack of effective enforcement in third countries, China and Russia in particular, and that will improve customs and border enforcement cooperation, encourage public-private partnerships and coordinate technical assistance to third countries;


Le Conseil a abordé les questions relatives à la profession et à la carrière des chercheurs au sein de l'espace européen de la recherche, dans sa résolution du 10 novembre 2003 , et se félicite en particulier de ce que la Commission ait l'intention d'œuvrer à l'élaboration d'une charte européenne du chercheur et d'un code de conduite pour le recrutement des chercheurs.

The Council has addressed issues related to the profession and the career of researchers within the European Research Area in its Resolution of 10 November 2003 and welcomed in particular the Commission’s intention to work towards the development of a European Researcher’s Charter and a Code of Conduct for the Recruitment of Researchers.


- (EL) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter Mme Thorning-Schmidt, car elle a vraiment mené à bonne fin un dossier techniquement et politiquement très difficile.

– (EL) Mr President, I should like, first, to congratulate Mrs Thorning-Schmidt, because she has dealt with what is, both technically and politically, a very difficult issue.


Réponses aux recommandations de 2001: Même si l'on peut se féliciter du récent accord sur la réforme du régime d'invalidité, il est à déplorer qu'il reflète une approche assez unilatérale étant donné qu'il se contente d'aborder la question des entrées dans ce régime.

Response to the 2001 Recommendations: Although the recent agreement on the reform of the disability scheme can be welcomed, it takes a rather one-sided approach as it merely addresses inflows.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord à féliciter ->

Date index: 2023-06-29
w