Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'abord voulu savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Ce que vous avez toujours voulu savoir au sujet du niveau de l'eau des Grands Lacs

What You Always Wanted to Know About Great Lakes Level
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons parlé du Club des 20 p. 100 à notre conseil, et mes collègues ont d'abord voulu savoir comment on pouvait mesurer ceci et cela.

We talked about the 20% club at our council, and the first thing asked was how we measure this and so on.


Nous pouvons arrêter l’Europe, mais nous ne pouvons arrêter le développement du monde et notre commission est donc unanimement d’accord – d’abord, pour demander de rétablir le budget sur la base de la proposition de la Commission –, ce qui est déjà un compromis parce que nous aurions voulu plus – ensuite, de trouver des ressources supplémentaires pour les nouvelles politiques au titre du traité de Lisbonne, à savoir la politique spatia ...[+++]

We can stop Europe, but we cannot stop the world developing and there is therefore unanimous agreement in our committee – first, to ask for the budget to be restored to the Commission proposal – which was already a compromise because we would have needed more – and then, to find additional resources for the new policies under the Lisbon Treaty, namely the space policy and ITER.


À l'étape de l'étude en comité, notre parti estimait que c'était une chose de tenter techniquement d'obtenir des médicaments moins chers, mais il a d'abord voulu savoir quelles mesures le gouvernement du Canada prenait à cet égard?

The first question our party asked at committee on this whole issue was it was one thing to technically try to get cheaper medicines, but what is the Canadian government doing?


Tout d’abord, les autorités norvégiennes auraient voulu savoir comment le plaignant aurait pu classer les projets comme étant trop proches du marché.

The Norwegian authorities first of all questioned how the complainant had been able to classify the projects as being too close to the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est là tout l’objectif de ce Parlement, à savoir que la Banque centrale soit, sur la scène internationale, aux côtés du Conseil et de l’Eurogroupe, l’interlocuteur majeur et légitime dont nous avons besoin pour que la voix de l’Europe porte haut et fort sur des sujets aussi importants que vous avez, Monsieur le Président, bien voulu aborder et sur lesquels ce Parlement tient à apporter sa contribution.

This is the primary objective of this Parliament, namely that, on the international stage, the Central Bank, alongside the Council and the Eurogroup, should be the key legitimate spokesman that we need for Europe’s voice to carry loud and clear on such important subjects as you have wanted to raise, Mr President, and on which this Parliament would like to make a contribution.


Dans son travail de recherche, Francis a d'abord voulu savoir comment fonctionnaient les courants.

In his research, Francis first wanted to know how the currents worked.


Si le gouvernement américain demandait à une compagnie de lui fournir des données extraites du dossier passager, quelqu'un aurait voulu savoir ce qui se passerait dans le cas de personnes originaires d'ex-pays communistes ou dans le cas des dossiers médicaux. Eh bien tout d'abord, il faut savoir que les compagnies aériennes n'ont pas accès à ce genre d'information et qu'elles ne le veulent pas non plus.

If the U.S. government asked an airline to provide information from the passenger name record, the question was, " Well, what if I came from a former Communist country or have a medical record?" First, the airline would not have access to that information, nor would it want access to that information.


D'abord, nous avons voulu savoir quelle serait l'incidence du vieillissement de la population sur les dépenses publiques totales ainsi que les changements de volume quant au taux d'utilisation par habitant pendant cette période.

First, what was the impact of aging on total public spending and the changing volumes of per capita utilization rates over that period?




Anderen hebben gezocht naar : d'abord voulu savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord voulu savoir ->

Date index: 2023-01-08
w