Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'abord vos représentants » (Français → Anglais) :

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): J'aimerais d'abord souhaiter la bienvenue aux représentants du gouvernement en exil, à vous, monsieur le premier ministre, et à vos collègues, et vous dire que le Bloc québécois, le parti que je représente ici, non seulement est compatissant à vos griefs à l'égard du gouvernement birman actuel, mais soutient et continuera de soutenir la cause très noble que vous défendez et que vous venez défendre ici même devant le comité.

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): I'd like first of all to welcome the representatives of the government in exile, welcome to you, Mr. prime minister, and welcome to your colleagues. I'd like to tell you that the Bloc Québécois, the party I represent here, is not only sensitive to the reproaches you have toward the present Burmese government, but supports and we'll continue to support the very noble cause you are defending and that you came to defend before the committee.


Les membres du comité veulent donner la priorité à nos collègues de Terre-Neuve parce qu'ils sont là pour représenter d'abord vos intérêts.

As committee members, we want to give first line to our Newfoundland colleagues here because they're representing your interests first.


Tout d'abord, je vais accorder deux minutes à Mme Uteck, qui a demandé de parler la première pour faire une déclaration, et vous pourrez faire vos représentations plus tard.

First of all, I'm going to give Ms. Uteck two minutes; she asked to speak first to make a statement, and you will be able to make your presentations later.


Dans les négociations, tout d'abord. Vos représentants au groupe de négociation, Elmar Brok et le Professeur Tsatsos, le savent bien.

First, in negotiations, as your representatives in the negotiating group, Elmar Brok and Professor Tsatsos, well know.


Cette perspective privilégiée, qui est celle du Parlement européen, me conduit à souligner combien, en effet, votre engagement est nécessaire. Celui de votre Assemblée, de chacun d'entre vous, dans les négociations tout d'abord - vos représentants aux groupes de négociation, Elmar Brok et le professeur Tsatsos le savent bien, et leur contribution, souvent, permet de remettre les débats en perspective.

Because the European Parliament has its own special perspective on things, I want to stress how necessary Parliament’s commitment is, the commitment of each and everyone of you, first of all during the negotiations – as your representatives in the negotiating teams, Elmar Brok and Professor Tsatsos, are well aware, and indeed their contributions often put the discussions back into perspective – but also during the ministerial discussions.


Il aborde de nombreux éléments que vous, membres du Parlement, jugez importants, tels que la présence de représentants de la Commission à vos réunions, la question vitale de l'échange d'informations et l'implication nécessaire du Parlement dans les négociations commerciales et sur l'élargissement.

It includes a number of things which you as Members of Parliament consider to be important, such as the presence of representatives of the Commission at your meetings, the crucial issue of the exchange of information and the need for Parliament to be involved in trade and enlargement negotiations.


En suivant l'ordre de la liste des témoins, nous vous invitons à faire vos remarques liminaires; nous entendrons donc d'abord les représentants de la Forest Alliance.

In the order in which you're listed, starting with the Forest Alliance, we invite you to make some opening remarks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord vos représentants ->

Date index: 2021-03-31
w