Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Brève
Brève sonnerie à intervalle pré-établi
Brève sonnerie à intervalle préétabli
Courte peine
Courte peine d'emprisonnement
Courte peine privative de liberté
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Nouvelle brève
Peine d'emprisonnement de brève durée
Peine de brève durée
Peine privative de liberté de brève durée
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Thérapie brève
Thérapie de courte durée
«Le client d'abord»

Traduction de «d'abord une brève » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation


brève sonnerie à intervalle préétabli [ brève sonnerie à intervalle pré-établi ]

pre-set burst of ringing


courte peine privative de liberté | peine privative de liberté de brève durée | courte peine | peine de brève durée

short-term custodial sentence | short custodial sentence




«Le client d'abord», Consultation nationale de la clientèle de TPSGC [ «Le client d'abord» ]

Client First PWGSC: National Client Consultations [ Client First ]


courte peine d'emprisonnement | peine d'emprisonnement de brève durée

short-term sentence of imprisonment


thérapie brève | thérapie de courte durée

short-term treatment | short-term therapy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président : Faisons d'abord une brève mise en contexte. Bon, nous savons tous la raison pour laquelle nous nous retrouvons ici, mais aux fins du compte rendu, nous sommes ici aujourd'hui pour étudier le projet de loi C-316, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi (incarcération).

The Chair: To give a brief background, we all know why we are here, but for the record, we are here today to deal with Bill C-316, an Act to amend the Employment Insurance Act.


Je ferai d'abord quelques brèves observations liminaires, puis je demanderai à M. Sabourin de faire un court exposé sur les questions importantes qui ont suscité des discussions au sujet du projet de loi C-16.

Following some brief introductory remarks, I will ask Mr. Sabourin to make a short presentation focussing on some of the issues of importance that have aroused debate around Bill C-16.


Tout d'abord, une brève introduction : j'exploite une petite ferme dans le comté de Lanark, environ une heure à l'ouest d'ici, et Michael Lynch-Staunton est un petit exploitant apicole et agricole dans la même région.

I just wanted to give a brief introduction. I am a small-scale farmer from Lanark County, just about an hour west of here, and Michael Lynch-Staunton is a small-scale beekeeper and farmer from the same area.


Tout d'abord, une brève parenthèse : on ne souligne pas suffisamment que la PAC a changé.

First of all, a short digression: not enough is made of the fact that the CAP has changed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, une brève remarque à l’attention de M. Pargneaux qui a demandé quels étaient les plans pour les quelques prochaines années.

– Mr President, first, a brief remark to Mr Pargneaux who asked what the plan was for the next few years.


J'essaierai d'abord la brève puis, si elle ne vous donne pas satisfaction, j'essaierai la longue.

So we're very anxious to get out of that system, and we're trying very hard to reach agreement on this. Hon. Ed Broadbent: I wish you luck, and I hope it's done speedily.


C’est pourquoi, sur la base du règlement, j’ai estimé préférable de réfléchir un moment à ce problème et de l’évoquer en début de séance aujourd’hui en entendant d’abord une brève déclaration de la Commission et des différents groupes et en demandant ensuite aux groupes, demain midi, de me dire s’ils estiment utile de porter cette question devant la Cour de justice.

Therefore, under the Rules of Procedure, I had thought it better to pause for thought and to raise the matter at the opening of business today to hear a brief statement from the Commission and from the Groups, and then to ask the Groups tomorrow at midday to advise me as to whether to proceed in bringing the matter before the Court.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais faire tout d'abord une brève digression en réponse aux propos de M. Trentin.

– (IT) Mr President, before I start my speech proper, I will digress briefly in order to respond to Mr Trentin.


- Avant d'aborder le sujet du débat de ce matin, j'aimerais faire une brève déclaration en présence du président en exercice du Conseil sur les graves événements qui se sont produits ces derniers jours au Proche-Orient.

– Before turning to the topic of this morning's debate I should like to make a brief statement in the presence of the President-in-Office of the Council on the grave developments in the Middle East over the past several days.


En conclusion je voudrais, Monsieur le Président, faire une très brève observation sur un point qui a été abordé par Mme Meij-Weggen dans son rapport, qui concerne l'accord-cadre entre nos deux institutions et rappelait au préalable la nature différente des deux actes que sont, d'une part, le règlement du 30 mai 2001 et, d'autre part, l'accord-cadre que je viens d'évoquer.

In conclusion, Mr President, I would like to make a very brief comment about a point that Mrs Maij-Weggen raised in her report, which concerns the framework agreement between our two institutions, and reiterated the different nature of the two acts – firstly, the regulation of 30 May 2001 and secondly, the framework agreement that I have just mentioned.


w