Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'abord très étonnés " (Frans → Engels) :

Tout d'abord, on peut s'étonner que Don Drummond, de la Banque TD qui, j'en suis sûr, doit être un habitué de ces lieux, ainsi que le gouverneur David Dodge, ont murmuré tout haut que dans un avenir pas très lointain on en viendrait peut-être à utiliser le dollar des États-Unis.

First, it's intriguing that Don Drummond of the TD Bank, who is a frequent visitor here I'm sure, and Governor David Dodge both mused out loud in recent days about the fact that in some not too distant future we may end up using the U.S. dollar.


– (DE) Madame la Présidente, tout d’abord, permettez-moi de dire à quel point j’ai été étonné d’entendre un homme comme M. Mölzer, qui connaît très bien l’histoire, dire qu’il existe des zones d’influence russe historiques en Europe et que celles-ci comprennent des parties de l’Union européenne comme la Roumanie.

– (DE) Madam President, firstly, may I say that I was astonished to hear a man such as Mr Mölzer, who is well educated in history, say that there are historical zones of Russian influence in Europe and that this includes parts of the European Union such as Romania.


Il n’est pas étonnant, à la lumière de cette jurisprudence marquante, que l’on recense très peu de cas où la présidence a conclu qu’il y avait de prime abord matière à question de privilège relativement à une atteinte à la réputation d’un député.

In view of these key precedents, it is therefore not surprising that there have been very few instances where the Speaker has found a prima facie breach of privilege related to the damaging of a member's reputation.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, je voudrais d’abord, très simplement mais très franchement, dire à Mme Satu Hassi que je suis étonné de ses jugements tant il est vrai que nous sommes totalement engagés en faveur de la mobilité durable.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like first of all, quite simply but frankly, to say to Mrs Satu Hassi that I am surprised by her comments as we are totally committed to sustainable mobility.


Lorsque j'ai d'abord reçu avis de cette motion, j'ai été très étonné car le Règlement exige déjà que tous les décrets de nomination par décret du conseil soient déposées au Parlement.

When I first received notice of this motion, I was quite surprised because the standing orders already require that all order in council appointments be tabled in Parliament.


En fait, pour les autres pays, ils seront d'abord très étonnés qu'il y ait contestation, dès lors que les représentants du Québec dans le gouvernement fédéral appuyaient la nouvelle Constitution; dès lors qu'on pourra produire des sondages qui démontraient que les Québécois de l'époque tendaient plutôt à soutenir M. Trudeau que M. Lévesque; dès lors que M. Lévesque, plutôt que de lancer un référendum, a calmé son propre parti; dès lors que des élections libres ont eu lieu par la suite, montrant que le parti indépendantiste de l'époque a obtenu, quoi, 2 p. 100 du vote; enfin, en ajoutant tout cela, vous ne ferez p ...[+++]

As a matter of fact, other countries will be very surprised to hear your objections, since Quebec representatives in the federal government supported the new Constitution, since we can produce polls showing that at the time Quebecers tended to support Mr. Trudeau rather than Mr. Lévesque, since Mr. Lévesque, instead of calling a referendum, appeased his own party, since in the following elections the separatist party got only 2 per cent of the votes; if you add up all this, you will not get anybody in the UN to shed any tears with your arguments.


Je m'étonne d'ailleurs que le député se prévale de son droit de poser une question pour aborder ce sujet alors que le taux de chômage à Montréal et dans d'autres parties du Québec est très élevé.

I am surprised the member would want to use his question simply to deal with that matter when he sees the high rates of unemployment in Montreal and other parts of Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord très étonnés ->

Date index: 2024-10-05
w