Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Analyse rétrospective et prospective
Cloisons interraccordables et composants soutenus
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Pneu pour efforts de traction soutenus
Pneumatique pour efforts de traction soutenus
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou
évaluation ex post

Traduction de «d'abord soutenus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pneu pour efforts de traction soutenus [ pneumatique pour efforts de traction soutenus ]

tyre for sustained high-torque services [ sustained-high-torque-service tire ]


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point




détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation




voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches




Cloisons interraccordables et composants soutenus

Interconnecting Panel Systems and Supported Components


analyse rétrospective et prospective des programmes soutenus par le FMI | évaluation ex post | analyse rétrospective et prospective

ex post assessment of Fund-supported programs | Ex Post Assessment | EPA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'abord soutenus financièrement par l'organisme québécois Mission chez nous, qui veille à soutenir les missions du Grand Nord au Québec, nous recevons maintenant la moitié de notre financement annuel de Catholic Missions in Canada, qui a le même mandat, mais pour l'ensemble du Grand Nord canadien.

Originally supported financially by the Quebec organization Mission chez nous, which provides support to missions in Quebec's Far North, we now receive half of our annual funding from Catholic Missions in Canada, which has the same mandate for all of Canada's Far North.


1. appelle à un renforcement de la mise en œuvre des OMD actuels afin d'aborder plus efficacement les causes structurelles de l'inégalité entre les genres et l'émancipation des femmes, ainsi que les changements structurels nécessaires pour parvenir à une égalité réelle et souligne que cette situation est due à divers obstacles, tels qu'un manque de ressources, l'absence de volonté politique, la prévalence du modèle masculin dans la vie politique et les organes de gouvernement élus, l'absence de soutien aux femmes de la part des partis, les obstacles socio-économiques, le manque de ressources temporelles des femmes, le rôle des médias soc ...[+++]

1. Calls for enhancing the implementation of the current MDGs in order to address more effectively the structural causes of gender inequality and women's empowerment, as well as the structural changes still needed to realise substantive equality, and stresses the fact that this is caused by various obstacles such as a lack of resources, lack of political will, the prevalence of the masculine model in political life and elected government bodies, lack of party support for women, socio-economic obstacles, women's lack of time resources, the role of social mass media and lack of sustained contact and cooperation with public organisations such as trade unions and women's groups, as well as policies which seek to limit women's and girls' rights ...[+++]


A. considérant que la commission spéciale sur le crime organisé, la corruption et le blanchiment d'argent (CRIM) a été chargée d'examiner dans quelle mesure le crime organisé, la corruption et le blanchiment d'argent sont soutenus par les estimations disponibles les plus fiables des menaces et de proposer des mesures appropriées permettant à l'Union européenne de prévenir et d'aborder ces menaces et de les contrer au niveau national, européen et international;

A. whereas the Special Committee on organised crime, corruption and money laundering (CRIM) was mandated to investigate the extent of organised crime, corruption and money laundering supported by the best available threat assessments and to propose appropriate measures for the EU to prevent and address these threats and to counter them at the international, European and national level;


A. considérant que la commission spéciale sur le crime organisé, la corruption et le blanchiment d'argent (CRIM) a été chargée d'examiner dans quelle mesure le crime organisé, la corruption et le blanchiment d'argent sont soutenus par les estimations disponibles les plus fiables des menaces et de proposer des mesures appropriées permettant à l'Union européenne de prévenir et d'aborder ces menaces et de les contrer au niveau national, européen et international;

A. whereas the Special Committee on organised crime, corruption and money laundering (CRIM) was mandated to investigate the extent of organised crime, corruption and money laundering supported by the best available threat assessments and to propose appropriate measures for the EU to prevent and address these threats and to counter them at the international, European and national level;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai voté en faveur de ce rapport parce que les principes qu’il aborde méritent d’être soutenus.

I voted in favour of this report since the principles it brings up are worthy of support.


30. souligne que les écarts de rémunération entre les femmes et les hommes doivent de toute urgence être réduits à 0 - 5 % d'ici 2020, par exemple en élaborant des plans progressifs pour toute l'économie avec des objectifs précis qui devront être soutenus par des négociations collectives et la formation de conseillers en matière d'égalité; souligne que les formes directes et indirectes de discrimination fondée sur le genre doivent être surmontées également en abordant la question de la part inégale du travail non rémunéré entre les f ...[+++]

30. Underlines that as a matter of urgency, the gender pay gap must be reduced to 0 - 5 % by 2020, i.e. by drawing up phased economy-wide plans with clear-cut goals to be supported by collective bargaining and the training of equality advisers; points out that direct and indirect forms of gender based discrimination must be overcome, also by addressing the unequal share of unpaid work between women and men and laying down equality plans for factories and other workplaces;


Des projets de plus petite taille pourront être soutenus pour aborder des aspects spécifiques dans la recherche contre le cancer.

It will also be possible to support smaller scale projects to look into specific aspects of cancer research.


L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, je veux d'abord remercier le député pour sa question et reconnaître les efforts soutenus qu'il déploie pour sensibiliser les Canadiens au prix de l'essence au Canada. Il fait de l'excellent travail.

Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for his question and I recognize the continuing work he has put into this matter of raising the attention of the Canadian public to the level of gas prices in Canada.


La Table ronde Canada-Autochtones tenue récemment par le gouvernement a permis des échanges soutenus, mais n'y a pas abordé le besoin urgent d'acheter ou de construire de nouveaux logements abordables.

The recent Canada-Aboriginal Peoples Roundtable held by the federal government was an ongoing dialogue but did not tackle the urgent need for the purchase or construction of new affordable housing.


Permettez-moi tout d'abord, monsieur le président, de féliciter tous les membres de ce très important comité pour leurs efforts soutenus et l'excellent travail qu'ils effectuent.

Let me begin, Mr. Chairman, by congratulating all the members of this very important committee on the ongoing and excellent work that you are undertaking.


w