Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Bien que
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Même si
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Quoique
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Tout en
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou
«Le client d'abord»

Vertaling van "d'abord que quoique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point




aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


bien que [ quoique | tout en | même si ]

even though [ although | though | even if ]


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation


voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches






«Le client d'abord», Consultation nationale de la clientèle de TPSGC [ «Le client d'abord» ]

Client First PWGSC: National Client Consultations [ Client First ]


recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ont aussi notamment abordé la question générale des déversements dans l'environnement. Les pilotes ont pris l'initiative de préparer cette bande vidéo pour nous rappeler que cette ancienne activité maritime, quoique relativement moderne en territoire canadien, doit maintenant être modernisée en fonction de l'évolution de la situation.

The pilots were really at the forefront of preparing this tape just to remind us that this ancient marine activity, which is relatively modern in terms of Canada's geography, has to be updated commensurate with the kinds of issues that have evolved.


L'avocat général rappelle tout d'abord que, quoique les demanderesses n'aient jamais quitté le Royaume-Uni pour se rendre dans un autre État membre et ne se soient donc jamais prévalues en pratique de la liberté de circulation, le fait d'avoir la citoyenneté d'un État membre autre que celui de résidence présente un lien avec le droit communautaire et cela suffit pour entraîner l'application des dispositions communautaires relatives au droit de séjour, même si la personne n'a jamais franchi les frontières de l'État membre où elle réside.

The Advocate General pointed out first of all that, although the appellants had never left the United Kingdom to go to another Member State and therefore had never specifically availed themselves of the right of freedom of movement, possession of the nationality of a Member State other than the State of residence provides a link with Community law and is sufficient to render applicable the provisions of Community law concerning the right of residence, even if the person concerned has never crossed the frontiers of the Member State in which he resides.


C’est une avancée historique que d’avoir abordé, dans leur proposition au Conseil, la nécessité de mettre au point une meilleure stratégie en matière de formation, quoique dans certains secteurs seulement pour l’instant, en vue de doter le secteur de la construction, les architectes, etc. des aptitudes nécessaires pour travailler d’une façon respectueuse de l’environnement.

They have made an historic step in their proposal to Council in taking up the need to develop a better training strategy, albeit only in certain sectors at present, to equip the construction sector, architects, etc. with the necessary skills to work in an environmentally positive way.


Vous avez abordé un certain nombre de points et il serait impossible - quoique utile - de les examiner tous. Je n’en aborderai qu’un seul, la stratégie de Lisbonne, qui fait de nous, depuis ces cinq dernières années, un objet de risée.

You touched on a number of points, and, though it would be useful, it would be impossible to discuss all of them. I shall speak about one, the Lisbon Strategy, which is the issue that over the past five years has left us most open to ridicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoiqu’il en soit, je souhaiterais aborder trois points principaux. Le premier est un point d’ordre général et les deux suivants s’adressent à la Commission et au Conseil.

In any case, I would like to make three main points, firstly a general point, and then two points aimed at the Commission and then the Council.


Cette situation a d’abord été observée dans les pays d’Europe de l’Est, pour ensuite s’étendre aux pays en développement, lesquels ont appris à créer de la richesse à partir des déchets, quoique bien souvent au prix de graves dégradations environnementales.

It first happened in relation to eastern Europe and then in relation to developing countries. These countries have learnt to create new wealth from the waste, although often at the expense of serious harm to the environment.


Quoiqu’il en soit, la communication n’aborde absolument pas la question du "gouvernement électronique".

Nevertheless, the communication totally fails to address the issue of ‘e Government’.


Le sixième programme-cadre de l'UE peut servir de catalyseur pour faire naître un domaine européen de la recherche sur le cancer. Grâce au soutien actif du Parlement, cette recherche constitue une priorité du volet "santé", à laquelle près de 400 millions € ont été affectés. Quoique cela représente une proportion assez modeste des fonds consacrés à la recherche sur le cancer en Europe, ces ressources et les nouveaux mécanismes de financement du programme-cadre offrent des moyens de coordonner les efforts entrepris dans les instituts de recherche publics et privés, d'étendre les réseaux de recherche et d' ...[+++]

Although this represents a relatively modest proportion of the funds spent on cancer research throughout Europe, these resources and the new funding tools of the Framework Programme offer opportunities to co-ordinate research efforts undertaken in publicly and privately funded research institutions, to extend research networks and tackle common problems.


Cleminson: Tout d’abord, les Irakiens viennent tout juste d’annoncer que leur niveau de vie est maintenant supérieur à celui des Égyptiens. Donc, quoique l’embargo a certainement produit des effets, je ne pense pas qu’il ait eu les résultats catastrophiques suggérés par Dennis Halliday et Scott Ritter, quoique je trouve plusieurs choses qu’ils ont dites très valables.

Mr. F.R. Cleminson: First, the Iraqis have just announced that their standard of living now exceeds Egypt's. So while the embargo has clearly had an effect, I don't think it's had the cataclysmic effect suggested by both Dennis Halliday and Scott Ritter, although a lot of things they say I would agree with.


Pour déterminer la dépendance à l'égard de la défense, il a d'abord fallu obtenir des données sur l'emploi dans les industries d'armement et l'emploi sur les bases militaires pour chaque région NUTS II de la Communauté (quoique nous ayons exclu les Länder de l'Allemagne de l'Est et les départements français d'outre-mer).

In order to calculate defence dependence, it was first necessary to obtain data on industrial defence employment and employment on military bases for each NUTS II region of the Community (however, we have excluded the eastern Länder of Germany and the overseas Départements of France).


w