Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Tel que nous l'avons laissé entendre

Traduction de «d'abord nous entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, il faudrait d'abord s'entendre sur le principe du projet de loi, ce avec quoi nous ne sommes pas d'accord, nous, du Bloc québécois.

However agreement would first have to be reached on the principle of the bill, and we in the Bloc Quebecois are not in agreement with it.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, en guise de conclusion à ce débat, d’abord d’une façon générale, je souhaiterais vous redire combien, à la veille des rencontres du G20, nous avions clairement en tête que l’intérêt de l’Union était d’arriver à un résultat acceptable sur beaucoup de dossiers et que nous devions faire en sorte que le G20 demeure d’abord un forum crédible et légitime, capable de produire des résultats concrets, comme je le disais tout à l’heure, et de donner une impulsi ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, to conclude this debate, I would like to begin, in general terms, by saying once again that, on the eve of the G20 meetings, we were really very clear on the fact that it was important for the Union to reach a satisfactory outcome on a large number of issues, and that we had to work to ensure that the G20 remained, first and foremost, a credible and legitimate forum, capable of producing concrete results, as I was saying just now, and of giving a coordinated political impetus to globalisation, so that the Union, in particular, can make its voice heard in this context. I think, with ...[+++]


Quel que soit l'amendement proposé, qu'il s'agisse de huit ans, comme nous le proposons, de dix, comme le sénateur le propose, ou de 12 comme d'autres l'ont proposé, nous devrions d'abord nous entendre sur le principe de la durée du mandat des sénateurs et soumettre la question au comité, entendre les témoins, revoir les amendements et adopter ce projet de loi au Sénat pour le transmettre ensuite à la Chambre des communes afin que ...[+++]

Whatever the amendment is, whether it is the eight as we propose, 10 as the honourable senator proposes, or 12 as others propose, let us agree on the premise of Senate tenure and send it to committee, hear witnesses, receive amendments and then get this bill out of the Senate and into the House of Commons so it can be debated properly by the full Parliament, the upper and lower houses.


Il faut donc d’abord nous entendre sur l’essentiel et, ensuite, ouvrir, lancer et mener à terme le débat politique sur telle ou telle orientation.

We must first reach agreement on the essentials and then open up the political debate, whatever its tendency, move it forward and carry it through to a conclusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut donc d’abord nous entendre sur l’essentiel et, ensuite, ouvrir, lancer et mener à terme le débat politique sur telle ou telle orientation.

We must first reach agreement on the essentials and then open up the political debate, whatever its tendency, move it forward and carry it through to a conclusion.


Logiquement, la commission juridique et du marché intérieur devait aborder, principalement, les aspects techniques de cette directive et elle a tenté d'introduire certaines améliorations : tout d'abord, contrairement à l'avis du Conseil, en étendant cette directive aux actions civiles procédant d'actes délictueux, car il nous semblait qu'il n'y avait aucune raison pour les exclure ; ensuite, en tentant de déterminer plus précisément ce qu'il fallait entendre par frais ...[+++]

Naturally, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market had to involve itself above all with the technical aspects of this directive, and has tried to introduce certain improvements: firstly, contrary to the line taken by the Council, extending its scope to those civil actions resulting from criminal acts, since we felt that there absolutely no reason to exclude them; secondly, trying to determine more precisely what is meant by judicial costs, what items should be included and also making it possible to maintain free justi ...[+++]


Les ministres des Affaires étrangères devraient d'abord s'entendre avec leurs propres ministres des Finances et nous serons alors en mesure d'appliquer cette solution au budget de manière raisonnable.

First of all, the foreign ministers should be at one with their own finance ministers and then we can also sensibly implement this in the budget.


Si nous terminons ces travaux, nous entreprendrons le débat, à l'étape de la deuxième lecture, des mesures dont nous avons discuté avec les gens d'en face, mais nous devrons d'abord nous entendre sur l'ordre précis de ces travaux (1505) Mardi sera une journée d'opposition.

If these bills are completed we will commence second reading debates of items we have discussed with our friends opposite and which we will discuss further before setting the precise order (1505 ) Tuesday will be an allotted day.


Par conséquent, nous devons d'abord nous entendre sur le genre de réforme nécessaire pour fournir des soins de santé primaires intégrés et complets.

Therefore, we must agree first on the kind of reform needed to provide integrated and full primary health care services.


Nous allons d'abord vous entendre pendant huit ou dix minutes et ensuite nous passerons aux questions des membres du comité.

First we'll hear your presentation for eight to ten minutes and after that we'll proceed with questions from the members of the committee.




D'autres ont cherché : d'abord nous entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord nous entendre ->

Date index: 2024-02-16
w