Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «d'abord lui dire » (Français → Anglais) :

Malgré le vibrant plaidoyer du secrétaire parlementaire et ses allusions bien senties au quartier Hochelaga—Maisonneuve, que je connais évidemment bien, je voudrais d'abord lui dire, au sujet de la santé mentale et des organismes communautaires liés aux CLSC, que si ces derniers étaient ici aujourd'hui, ils nous diraient que c'est un problème de ressources monétaires dont le gouvernement fédéral est très largement responsable puisqu'il a réduit, comme on le sait, de manière cavalière les paiements de transfert aux provinces.

In spite of the Parliamentary Secretary's emotional appeal and well-intentioned references to Hochelaga—Maisonneuve, a neighbourhood that I obviously know very well, I have to say to him that if mental health and CLSC representatives were here today, they would be telling us that the federal government is largely responsible for the current funding crisis because, as everyone well knows, it was the federal government that reduced in a cavalier way transfer payments to the provinces.


Mais si cela passe par quatre ou cinq maillons différents, je crois que le ministre devrait avoir l'obligation de consulter d'abord l'organisme de charité, de lui dire qu'il y a un problème, de lui dire d'agir avec diligence raisonnable et de lui faire rapport.

But if it's going through four or five different chains, I think the minister should be obliged to consult with the charity first, tell them they have a problem, tell them to do their due diligence, come back and report.


D’abord, je voulais lui dire que je crois que nous avons déjà fait la preuve que la méthode communautaire fonctionne bien.

First of all, I wanted to say to the Minister that I think we have already proved that the Community method works well.


Le premier ministre de l’Ontario, William Davis, téléphone à Pierre Elliott Trudeau en début de soirée d'abord pour lui demander de renoncer à son idée de référendum lancée le matin, puis, pour lui dire que les discussions avec les provinces contestataires avancent bien.

The Premier of Ontario, William Davis, called Pierre Elliott Trudeau in the early evening, first to ask him to give up on the idea of a referendum, which he had suggested that morning, and second, to tell him that discussions with the dissenting provinces were going well.


− Madame la Présidente, je souhaite tout d’abord remercier M Vergiat et lui dire qu’il s’agit bien de passeports en cours de validité - vous avez parfaitement raison - puis dire que cette ouverture, nous souhaitons effectivement, dans toute la mesure du possible, la poursuivre.

– (FR) Madam President, I should like firstly to thank Mrs Vergiat and to tell her that she is perfectly right – it is indeed ‘passeports en cours de validité’ – and, secondly, to say that this opportunity is one that we wish to pursue as far as possible.


– (FR) Monsieur le Président, mes chers collègues, je voudrais d'abord prendre quelques secondes pour exprimer mon soutien, notre soutien, au commissaire Frattini, et lui dire avec force que les attaques portées contre lui sur la question des Roms en Italie sont intolérables.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would first like to take a few moments to express my support, our support, for Commissioner Frattini and to say emphatically to him that the attacks made on him in connection with the issue of Romanies in Italy are absolutely intolerable.


– (FR) Monsieur le Président, mes chers collègues, je voudrais d'abord prendre quelques secondes pour exprimer mon soutien, notre soutien, au commissaire Frattini, et lui dire avec force que les attaques portées contre lui sur la question des Roms en Italie sont intolérables.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would first like to take a few moments to express my support, our support, for Commissioner Frattini and to say emphatically to him that the attacks made on him in connection with the issue of Romanies in Italy are absolutely intolerable.


[Français] Mme Louise Thibault: Madame la Présidente, en répondant à mon collègue, je voudrais d'abord lui dire que je ne crois pas qu'il m'appartient ou qu'il appartient à un ou une députée de décider de quelle façon seraient utilisées les sommes.

[Translation] Ms. Louise Thibault: Madam Speaker, in replying to my colleague, I would like to say to him that I do not believe it is up to me or to any member to decide how the funds will be used.


- (EL) Je souhaite tout d'abord remercier la Commission et lui dire que je suis sensible au dur labeur qu'elle a accompli en vue de l'adhésion de la totalité de Chypre à l'Union européenne. Je reconnais l'importance de l'annonce qu'elle a faite, en profitant de l'occasion présente, et je voudrais lui poser la question suivante : les négociations avec la Turquie devant débuter fin 2004, la résolution de la question de Chypre constitue-t-elle une des conditions préalables, sa mise en œuvre nécessitant une contribution positive et constr ...[+++]

(EL) May I start by thanking the Commission and expressing my appreciation of all its hard work on the accession of the whole of Cyprus to the European Union, acknowledge the importance of the announcement it has taken this opportunity to make and ask the following question: given that negotiations with Turkey are scheduled to start at the end of 2004, is resolving the Cyprus question one of the preconditions, the implementation of which will require a positive and constructive contribution from Turkey if it wishes to integrate?


J'aimerais d'abord lui dire que ceux qui appuient le gouvernement ne sont en fait que six experts, six experts parmi les huit qui ont témoigné devant le Comité des finances.

First, I would like to inform him that the only ones who support the government are six experts out of the eight who appeared before the finance committee.




D'autres ont cherché : voudrais d'abord     d'abord lui dire     consulter d'abord     lui dire     d’abord     voulais lui dire     soirée d'abord     puis     pour lui dire     souhaite tout d’abord     raison puis     souhaite tout d'abord     je suis     j'aimerais d'abord     parmi les huit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord lui dire ->

Date index: 2025-05-07
w