Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Les enfants d'abord
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou
«Le client d'abord»

Vertaling van "d'abord les injustices " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation






voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches


Les enfants d'abord - Sommaire du rapport du Comité consultatif sur les services à l'enfance [ Les enfants d'abord ]

Children First - Summary of the Report of The Advisory Committee on Children's Services [ Children First ]


«Le client d'abord», Consultation nationale de la clientèle de TPSGC [ «Le client d'abord» ]

Client First PWGSC: National Client Consultations [ Client First ]


recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suppose que le gouvernement actuel a adopté la position selon laquelle il faut immédiatement régler le problème des 200 collectivités qui n'ont pas d'eau potable, et que l'on devait aborder les injustices qui existent — les injustices horribles imposées aux Premières nations par l'intermédiaire de revendications particulières.

I suppose the present government is taking the position that 200 communities without good water has to be dealt with immediately and that the injustices that existed out there — the horrific injustices imposed on our First Nations people by way of specific claims — had to be dealt with.


J'aimerais maintenant aborder l'injustice numéro quatre.

Now I should like to discuss miscarriage number four.


Elles constituent le fondement sur lequel l'UE peut construire une stratégie plus efficace et plus durable pour aborder les injustices de la faim.

These policies are the cornerstone on which the EU can build a more effective and more durable strategy to address the injustices of hunger.


Tout d’abord, quand nous voyons que, dans certains pays en Europe, de trop nombreuses retraites sont versées trop tôt, mais ces pays se trouvent en difficulté et les autres doivent les renflouer, c’est injuste. Cette injustice ne peut évidemment pas être refinancée par l’UE.

Firstly, when we see that in some countries in Europe too many pensions are being paid out too early, but these countries are getting into difficulties and the others are having to bail them out, that is unfair. This unfairness cannot, of course, be refinanced via the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré le fait que le processus qui consiste à aborder les injustices passées sera sans aucun doute chargé d'émotion, comme c'est le cas dans toute situation postérieure à un conflit, cette sensibilité politique peut être mitigée par un processus qui est transparent, objectif et fondé en droit.

Although the process of addressing past wrongs will no doubt be fraught with emotion, as is the case with any post-conflict situation, this political sensitivity can be mitigated by a process that is transparent, objective and founded in law.


En outre, voilà qui donne au gouvernement l'occasion de faire les premiers pas afin d'instaurer une collaboration avec cette communauté selon des modalités acceptables et qui sont compatibles non seulement avec les voeux du gouvernement, mais aussi avec ceux de ces communautés. Il faut faire en sorte qu'on reconnaisse tout d'abord les injustices commises et qu'on négocie ensuite une forme de réparation satisfaisant les communautés visées.

As well, this offers the government an opportunity to stand up and take the initial first steps in working with the community, not only to find a way that is agreeable and compatible with the government's will but also with that of the communities, finding the way so that, first of all, the recognition is there and also that there will be some form of redress which will be negotiated to the satisfaction of the communities.


Il serait totalement irresponsable de ne pas attirer l'attention sur cette situation ou de ne pas souligner ces injustices persistantes et le rapport insiste donc avec force sur la nécessité pour le Pakistan de réviser sa conception de la responsabilité démocratique et d'aborder la question de la prise en charge des besoins dans les territoires qui relèvent de son contrôle (de facto).

It would be wholly irresponsible not to draw attention to this situation or to highlight these continuing injustices, and the report therefore underlines forcefully the need for Pakistan to revisit its concept of democratic accountability and to address the needs provision issue in the areas under its (de facto) control.


Nous attendons désormais des deux communautés qu’elles abordent la question en se concentrant moins sur les injustices passées et davantage sur les solutions futures.

We now expect both communities to approach the matter by focusing less on past injustice and more on future solutions.


Le rapport n'aborde pas du tout l'approche préventive qui consisterait à s'adresser aux racines du terrorisme: la pauvreté, la misère, les injustices et l'inégalité sociale, l'humiliation politique et ethnique et la violation des droits de l'homme.

The report completely lacks a more preventive angle focusing on the roots of terrorism: poverty, misery, social injustices and inequalities, political and ethnical humiliation and the violation of human rights.


19. estime que l'Assemblée parlementaire paritaire doit aborder le débat sur la prévention des conflits en s'attaquant aux facteurs structurels tels que les inégalités économiques, l'injustice sociale, le contrôle des ressources naturelles, etc. en vue de fonder une véritable politique de prévention des conflits;

19. Takes the view that the Joint Parliamentary Assembly must approach the debate on conflict prevention by tackling structural factors such as economic inequalities, social injustice, control of natural resources etc., with a view to establishing a genuine conflict prevention policy;


w