Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'abord l'affaire mulroney-schreiber " (Frans → Engels) :

D'abord et avant tout, quand j'entends le secrétaire parlementaire du ministre des Transports parler d'obstruction systématique, je me dis qu'il aurait dû être présent avec moi aux séances du Comité de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique lorsqu'il a été question de l'affaire Mulroney-Schreiber. Monsieur Watson, un rappel au Règlement.

First of all, when I hear filibustering from the parliamentary secretary to the Minister of Transport, he should have been sitting on the access to information, privacy and ethics committee that I was sitting on when the Brian Mulroney and Schreiber case came forward, which tried to Mr. Watson on a point of order.


D'ailleurs, on attend toujours des réponses dans l'affaire Cadman, l'affaire Brodie, l'affaire Mulroney-Schreiber, l'affaire des in and out et, évidemment, celle qui concerne l'ancien ministre des Affaires étrangères.

Furthermore, we are still waiting for answers in the Cadman affair, the Brodie affair, the Mulroney-Schreiber affair, the in and out scandal, and of course the affair concerning the former foreign affairs minister.


Monsieur le Président, ma question découle de commentaires faits par le député d'Etobicoke—Lakeshore, qui a laissé entendre, lors des audiences du comité chargé de l'affaire Mulroney-Schreiber, que, si la motion n'était pas adoptée, l'intérêt public ne serait pas pleinement représenté, puisque le député de Nova-Ouest ne pourrait pas interroger M. Mulroney ou M. Schreiber.

Mr. Speaker, my question is as a result of comments made by the hon. member for Etobicoke—Lakeshore, who suggested, in the Mulroney-Schreiber committee hearings, that if the motion was not adopted, it would prevent the public interest from being represented fully, because the member for West Nova would be unable to question Mr. Schreiber or Mr. Mulroney.


Ébranlés, la semaine dernière, par le scandale entourant leur financement électoral, les conservateurs ont dû se dire: « D'abord l'affaire Mulroney-Schreiber, ensuite le pot-de-vin offert à M. Cadman, puis les lucratifs contrats du ministre des Finances».

Last week when the Conservatives were reeling under their election financing scandal, they must have said, “First Mulroney-Schreiber, then the Cadman bribe, then NAFTA-gate, then the finance minister's juicy contracts”.


D'ailleurs, dans son rapport, où il demande qu'on tienne immédiatement une enquête publique sur l'affaire Mulroney-Schreiber, il affirme très clairement que M. Schreiber devrait effectivement remettre tous les documents aux responsables de l'enquête.

In fact, Professor Johnston's report which should call for the immediate, fully public inquiry of the Mulroney-Schreiber affair was very clear in suggesting that yes, Mr. Schreiber should have all documents presented to the inquiry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord l'affaire mulroney-schreiber ->

Date index: 2022-05-18
w