Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Français
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Il nous faut aborder le problème
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Je tiens cela de bonne main
Je veux entendre des idées
Je voudrais évoquer également le problème du
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Vertaling van "d'abord je tiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je tiens cela de bonne main

I have it on good authority


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point




je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication


aborder des problèmes avec un esprit critique

critically address problems | thinking about problems critically | address problems critically | addressing problems critically
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens tout d'abord à souligner que j'ai invité les ministres à Bruxelles parce que ma préoccupation première, en fait, la préoccupation première de cette Commission, est de protéger les citoyens.

First of all, I must stress that I invited ministers to Brussels because my primary concern, the primary concern of this Commission in fact, is with protecting citizens.


Monsieur le Président, je vais poser une question, mais, d'abord je tiens à dire que, si la députée a l'intention de dénigrer le chef d'état-major de la Défense, elle devrait à tout le moins prononcer son nom correctement. C'est Hillier.

Mr. Speaker, I am going to get to a question, but first I want to say that if the hon. member is going to trash the chief of the defence staff, she should at least pronounce his name correctly.


Tout d'abord, je tiens à dire que je suis heureux d'être ici en ce début de session, et je profite de l'occasion pour vous féliciter, vous et les deux vice-présidents du comité, d'avoir été élus.

Before I begin my formal remarks, I would like to say that of course I'm happy to be here early in this new session, and I want to congratulate you, as well as the two vice-chairs of the committee, for your election.


Je veux entendre des idées (1115) [Français] M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, d'abord, je tiens à mentionner que je partagerai mon temps avec mon honorable collègue de Lotbinière—L'Érable.

I want to hear some ideas (1115) [Translation] Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, first of all, I will be sharing my time with my hon. colleague for Lotbinière—L'Érable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, tout d’abord, je tiens à dire à Monsieur Monti que je ne lancerai aucune attaque personnelle à son encontre, son travail étant extrêmement difficile.

– Madam President, firstly I wish to tell Mr Monti that I will not be engaging in any personal attacks on him - he has an extremely difficult job.


Tout d'abord, je tiens à dire que je suis d'accord avec le sénateur Atkins quand il parle du taux inacceptable de décrocheurs.

First, I should like to express my agreement with Senator Atkins' observations on what he regards, properly, to be our unacceptably high dropout rates.


Tout d'abord, je tiens à préciser que je partage l'opinion de M. Watson quant à la nécessité de réformer les méthodes de travail du Parlement européen.

First of all, I would like to point out that I share Mr Watson’s view regarding the need to reform the European Parliament’s working practices.


Tout d’abord, je tiens à exprimer ma satisfaction quant à l’excellent travail du rapporteur général, M. Carlos Costa Neves, et je tiens à féliciter et à souhaiter beaucoup de succès à Mme Buitenweg et à M. Colom afin qu’ils parviennent le plus rapidement possible à un accord dont nous avons tous besoin.

I would firstly like to express my satisfaction at the excellent work of the general rapporteur, Mr Carlos Costa Neves, and to congratulate and wish Mrs Buitenweg and Mr Colom every success so that they can reach the agreement we all need as soon as possible.


- (EL) Tout d’abord, je tiens à féliciter le rapporteur, M. Cushnahan, pour son excellent travail sur une question aussi importante.

(EL) I should like to start by congratulating the rapporteur, Mr Cushnahan, on his excellent work on such an important matter.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, tout d'abord je tiens à dire que je ne balaie rien sous le tapis, et certainement pas l'affaire de la Somalie.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, first, I am not sweeping things under the carpet at all, certainly not on the Somalia issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord je tiens ->

Date index: 2025-07-17
w