Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Donner un retour d'information à des enseignants
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Faire part de remarques à des enseignants
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Ne pas se faire remarquer
Passer inaperçu
Rester dans l'ombre
S'effacer
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi

Traduction de «d'abord faire remarquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile


ne pas se faire remarquer | passer inaperçu

to keep a low profile


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais cependant, tout d'abord, faire remarquer aux députés d'en face que l'économie demeure la grande priorité de notre gouvernement conservateur.

However, from the outset, I want to point out to my colleagues across the way that the economy remains priority one for our Conservative government.


Parlant du budget, j'aimerais d'abord faire remarquer que le gouvernement a écouté le NPD et les Canadiens lorsqu'il a rétabli le programme écoÉNERGIE Rénovation – Maisons.

Speaking of the budget, I want to start by noting that the government listened to New Democrats and Canadians by restoring the eco-energy home retrofit program.


En ce qui concerne les négociations sur un accord de libre-échange avec les pays du Mercosur, je voudrais tout d’abord faire remarquer, tout en étant conscient de l’importance économique majeure d’un tel accord, que la commission de l’agriculture du Parlement européen et les ministres de l’agriculture partagent, en grande partie, la même vision quant aux risques potentiels qu’un tel accord présente pour les secteurs sensibles de l’agriculture européenne.

As regards the negotiations on a free trade agreement with the Mercosur countries, I should firstly like to point out, while acknowledging the vital economic importance of such an agreement, that the European Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development and the agriculture ministers, by and large, share the same view on the potential risks that such an agreement will have for the ‘sensitive’ sectors of EU agriculture.


− Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord faire remarquer, en ce qui concerne la demande de changement sur la liste des votes, que, si le compromis – si j’ai bien compris – a été placé, par les services de la séance qui ont fait preuve de bon sens, avant l’amendement déposé par des groupes, c’est parce qu’il va plus loin que l’amendement 46.

− (FR) Madam President, I would first of all like to point out that, in relation to the request for a change on the voting list, if I have understood rightly, if the compromise was included by the services, using their common sense, before groups tabled the amendment, it is because it goes further than Amendment 46.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant les éventuels producteurs-exportateurs américains qui n’ont pas été informés individuellement de l’enquête ni mentionnés sur la liste citée au considérant 11, il convient tout d’abord de faire remarquer que tout a été mis en œuvre à l’ouverture de la procédure pour entrer en contact avec les sociétés américaines susceptibles d’être concernées (voir les considérants 8 et 10).

Regarding possible US exporters/producers that were not individually notified of the investigation nor mentioned in the list referred to in recital (11), it is noted first of all that extensive efforts were made upon initiation of the proceeding to contact companies in the USA that might be concerned by this proceeding (see recitals (8) and (10) above).


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord faire remarquer que cette Assemblée a adopté la Constitution avec plus de 500 votes favorables.

– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to start by observing that this House voted in favour of the Constitution, with more than 500 Members voting to endorse it.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite me concentrer sur les exportations d’animaux sur pied et les restitutions à l’exportation, mais je voudrais tout d’abord faire remarquer qu’il n’est que juste que le Parlement reçoive un rapport complet sur l’affaire des journalistes allemands dont les biens ont été confisqués.

– Mr President, I want to concentrate on live exports and export refunds, but before that I should like to point out that it is only right that Parliament should have a full report on the case of the German journalists who had property confiscated.


Un esprit malicieux pourrait d’abord faire remarquer à la Commission que cette phrase nous ôte nos illusions puisque nous pensions - Dieu sait si nos oreilles sont rebattues de l’entendre - que c’était pourtant à la construction européenne que nous devions, depuis 50 ans, la stabilité, la croissance économique, le règlement pacifique des différends, etc., mais un esprit simplement curieux pourrait interroger la Commission sur ce qu’elle pense du déclin continu, de décennie en décennie, du taux de croissance annuel moyen des pays développés.

A malicious mind may point out to the Commission that this phrase destroys our illusions since we thought – and God knows we have heard it enough times – that it was to the construction of Europe that we owe these fifty years of stability, economic growth and the peaceful settlement of disputes etc.. However, a purely curious mind may ask the Commission what it thinks of the continuous decline, decade after decade, of the average annual rate of growth in developed countries.


Je veux tout d'abord faire remarquer que le sénateur Jessiman porte du bleu royal, ce qui convient tout à fait pour l'occasion aujourd'hui.

I should like to begin by observing that Senator Jessiman is wearing royal blue, which I think is quite suitable for the occasion today.


Je voudrais d'abord faire remarquer que des projets de loi visant à interdire le recours à des travailleurs de remplacement ont été présentés à six reprises depuis 2004.

I would first like to point out that bills to ban the use of replacement workers have been introduced six previous times since 2004, and defeated twice.




D'autres ont cherché : ne pas se faire remarquer     passer inaperçu     rester dans l'ombre     effacer     se faire oublier     se faire tout petit     se tenir coi     d'abord faire remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord faire remarquer ->

Date index: 2022-10-18
w