Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Faire notre chemin hors des tranchées
Faire partie intégrante de notre démocratie
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
être un élément clé de notre démocratie

Vertaling van "d'abord faire notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Faire notre chemin hors des tranchées

Working our Way Out of the Trenches


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication


être un élément clé de notre démocratie [ faire partie intégrante de notre démocratie ]

be integral to our democracy


Des terrains pour notre avenir : Guide sur les fiducies foncières et le logement abordable au Canada

Land for Our Future: A Guide to Land Trusts and Affordable Housing in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces suj ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integr ...[+++]


Au Canada — et en fait presque partout dans le monde —, nous ne pouvons pratiquement plus rien faire sans d'abord prouver notre identité.

There is virtually nothing we do anymore in Canada — indeed, in most of the world — without having to prove who we are.


Nous avons besoin d’un dialogue ouvert et honnête et nous devons d’abord faire notre introspection.

We need open and honest dialogue and need to look to ourselves internally first.


J'en conviens, nous devrions rentrer chez nous, mais il faut d'abord faire notre travail parce que lorsque nous ne faisons pas notre travail nous devons demeurer en classe durant la récréation ou après les heures normales pour que le travail se fasse.

I agree with him that we should be going home, but we should do our work first because when we do not do our work we have to stay in class at recess or after hours to get the work done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puis-je vous demander de faire deux choses: tout d'abord, faire savoir encore une fois que notre Assemblée s'oppose résolument à ce que l'on invite Mugabe à Lisbonne en décembre; deuxièmement, respecter les souhaits de notre Assemblée en n'assistant à aucun sommet de l'UE auquel serait invité Mugabe ou tout autre politicien zimbabwéen frappé d'interdiction.

Can I ask you to do two things: first of all, to convey yet again the strong feelings of this House that Mugabe should not be invited to Lisbon in December, and secondly, to respect the wishes of this House and not attend any EU summit to which Mugabe or any other banned Zimbabwean politicians are invited?


Mais nous devons tout d'abord faire notre travail.

But first of all, we have to do our work.


C'est cette Europe-là que nous devons faire vivre et grandir pour faire aimer l'Europe. Et d'abord par notre jeunesse.

That is the Europe that we must nourish and encourage to grow, so as to make Europe loved, especially by our young people.


La politique nationale de la société MADD est de faire abaisser à .05 le taux d'alcoolémie limite, mais nous devons d'abord faire tout notre possible pour nous assurer que l'on fait respecter le taux limite actuel de .08, ce qui n'est pas le cas.

While the national policy of MADD is to lower the blood alcohol limit to 0.05, we must first do everything possible to ensure that the present law with its level of 0.08 is enforced, which is not now the case.


Je veux tout d'abord féliciter notre comité d'avoir fait ce que la Chambre des communes a refusé de faire.

First, I want to congratulate our committee because it did something that the House of Commons refused to do.


Monsieur Devries, en ce qui concerne le rétablissement du processus, si nous rétablissons le processus qui nous permet de faire notre travail touchant toutes les questions de nature financière liées aux budgets, tout d'abord, choisiriez-vous de faire le ménage dans le budget et de permettre à un projet de loi budgétaire de régler les questions budgétaires?

Mr. Devries, with respect to restoring the process, if we were restoring the process that would allow us to do our work with regard to all financial matters relating to budgets, first, would you clean up the budget and just leave budget matters in a budget bill?




Anderen hebben gezocht naar : d'abord faire notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord faire notre ->

Date index: 2023-08-05
w