Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Traduction de «d'abord combien nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les familles nous disent d'abord combien cela leur fait mal et combien c'est difficile de faire partie de collectivités qui n'accordent pas de valeur à leurs enfants, qui rejettent leurs enfants, qui ne voient pas le caractère humain et la contribution de leurs enfants à leurs familles ainsi qu'à l'ensemble de la collectivité.

The first thing families are saying to us is how hurtful it is and how difficult it is to be part of communities that do not value their kids, that reject their kids, that do not see the humanity and the contribution of their children to their families and to the broader community.


Ces dernières sont taxées en fonction de leurs ressources, et lorsque je leur demande si elles sont intéressées à participer à une telle initiative, elles me répondent d'abord: «Combien cela me coûtera-t-il, quels sont vos frais?» Nous avons décidé que les services de l'AEI seraient gratuits, dès le départ.

They are taxed on their own resources, and when I ask if they want to undertake an initiative like this, the first thing they say to me is, ``How much is it going to cost me, what are your fees?'' We have decided that the services of the AEI will be free, and we started off that way.


Tout d'abord, combien des 17 points nécessaires pour passer de 73 à 90 afin d'atteindre d'ici 2020 notre objectif de production d'électricité sans émission de gaz à effet de serre pouvons-nous raisonnablement obtenir avec l'énergie dont vous parlez?

I am a believer in this stuff. First, what portion of the 17 points that we have to increase from 73 to 90 to reach the target of non-emitting electrical production do you think can be fulfilled reasonably by 2020 by the energy you are talking about?


– (RO) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais dire tout d’abord combien je suis heureuse que nous ayons enfin un débat sur ce sujet.

– (RO) Mr President, Commissioner, fellow Members, first of all, I would like to say how happy I am that we are finally having a debate on this topic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, permettez-moi de dire tout d'abord combien nous apprécions ce rapport.

− Mr President, let me first of all say that we appreciate this report very much.


Tout d’abord, au cours des négociations de 2011, nous avons vu concrètement à quel point il était difficile de mettre en œuvre le traité de Lisbonne, combien de terrains inconnus il nous reste encore à explorer, et quelle quantité de travail commun nous devons déployer pour élaborer des solutions pratiques et pragmatiques découlant des nouveaux cadres au sein desquels nous évoluons.

First and foremost, during the 2011 negotiations, we saw in practice how difficult it is to implement the Treaty of Lisbon, how many unknown areas remain ahead of us and how much joint work we have to put in to develop practical, pragmatic solutions arising from the new frameworks within which we are functioning.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, en guise de conclusion à ce débat, d’abord d’une façon générale, je souhaiterais vous redire combien, à la veille des rencontres du G20, nous avions clairement en tête que l’intérêt de l’Union était d’arriver à un résultat acceptable sur beaucoup de dossiers et que nous devions faire en sorte que le G20 demeure d’abord un forum crédible et légitime ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, to conclude this debate, I would like to begin, in general terms, by saying once again that, on the eve of the G20 meetings, we were really very clear on the fact that it was important for the Union to reach a satisfactory outcome on a large number of issues, and that we had to work to ensure that the G20 remained, first and foremost, a credible and legitimate forum, capable of producing concrete results, as I was saying just now, and of giving a coordinated political impetus to globalisation, so that the Union, in particular, can make its voice heard in this context. I think, with ...[+++]


D'abord, combien de fois avons-nous entendu le Parti conservateur, lorsqu'il était dans l'opposition, demander pourquoi nous n'allions pas chercher la totalité des 5,3 milliards de dollars qui a aient été volés aux producteurs canadiens?

First, how often did we hear the Conservative Party, when in opposition, ask us why would we not fight for $5.3 billion in the tariffs to be recovered by the Canadian producers.


Nous avons entrepris de trouver la réponse à deux questions fondamentales, soit: d'abord, combien coûtera le maintien du régime public d'assurance-maladie du Canada et, ensuite, quelles en sont les sources possibles de financement?

We have embarked upon a quest for answers to two fundamental questions: First, how much will it cost to sustain Canada's publicly funded health care insurance system; and, second, what are the available options for raising the money?


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Meijer, permettez-moi tout d'abord de vous adresser mes remerciements car je sais avec quel engagement vous avez tenté d'inscrire ce thème à notre ordre du jour et combien de discussions vous avez menées afin de nous soumettre une proposition.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Meijer, I would like to say in advance that I actually want to say a word of thanks to you, as I know with what commitment you have sought to introduce this subject and how many discussions you have had in order to produce some sort of proposal.




D'autres ont cherché : d'abord combien nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord combien nous ->

Date index: 2022-07-15
w