Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Remercier chaleureusement

Vertaling van "d'abord chaleureusement remercier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens tout d'abord à remercier chaleureusement le comité de m'avoir invité.

First of all, I'd like to thank the committee very much for this opportunity.


Monsieur le Président, je remercie tout d'abord chaleureusement mon collègue d'Acadie—Bathurst de sa question.

Mr. Speaker, first I would like to warmly thank the hon. member for Acadie—Bathurst for his question.


Je tiens tout d'abord à remercier chaleureusement le président Zuma, qui a organisé notre sommet annuel dans le cadre magnifique du parc national Kruger.

I would first like to warmly thank President Zuma for hosting our annual Summit in such an enjoyable setting in the Kruger National Park.


J'aimerais tout d'abord remercier chaleureusement les électeurs et les électrices de Laurier—Sainte-Marie pour la confiance qu'ils m'ont accordée, et je ferai tout pour être digne de cette confiance.

I would like to begin by sincerely thanking the voters of Laurier—Sainte-Marie for the trust they have placed in me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Fischler, je dois tout d'abord chaleureusement remercier M. Pesälä pour son exposé mais aussi faire remarquer que mon intervention s'engage dans une direction quelque peu différente.

– (DE) Mr President, Commissioner, I would like to start by very sincerely thanking Mr Pesälä for his statement, but I must say straight away that the thrust of my comments is somewhat different.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais tout d'abord chaleureusement remercier le rapporteur, M. Maat, pour s'être efforcé de présenter un rapport équilibré sur la proposition de la Commission.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would first like to thank Mr Maat very sincerely for the effort he has made to present a balanced report on the Commission proposal.


- (DE) Monsieur le Président, mon groupe voudrait tout d'abord chaleureusement remercier le rapporteur, Mme Izquierdo, pour ce rapport.

– (DE) Mr President, first of all my Group would like to say how very grateful it is to the rapporteur, Mrs Izquierdo, for this report.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord chaleureusement remercier le rapporteur, notre collègue Brok, pour son rapport.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly I would like to extend warm thanks to the rapporteur, Mr Brok, for his report.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi tout d'abord de remercier chaleureusement, au nom du groupe ELDR, M. Graefe zu Baringdorf et notre délégation au comité de conciliation, qui a fait un excellent travail et a montré de façon exemplaire que quand on croit à une cause et que l'on met tout en œuvre pour elle, on parvient à ses objectifs.

– (FI) Mr President, Commissioner, on behalf of the ELDR Group I too would like to start by warmly thanking chairman Graefe zu Baringdorf and our consultative committee, which carried out very valuable work and demonstrated in an exemplary fashion that when one believes in what one does and makes strong efforts on its behalf, one will reach one's goals.


Permettez-moi, tout d'abord, de féliciter et de remercier chaleureusement la présidence française de l'Union européenne pour avoir organisé ce colloque de Lille sur les télévisions publiques européennes, un colloque qui a abordé, d'une façon concrète et ciblé, un thème d'une telle importance et pertinence.

I would first of all like to congratulate and thank most sincerely the French Presidency of the EU for having organised this conference on European public television broadcasting here in Lille, which has focused clearly and precisely on a very important and relevant issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord chaleureusement remercier ->

Date index: 2025-06-28
w