Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abord de l'îlot de distribution
Abord de l'îlot de pompes
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Les enfants d'abord
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Vertaling van "d'abord aborder l’allégation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
abord de l'îlot de distribution [ abord de l'îlot de pompes ]

pump island surround


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point




Les enfants d'abord - Sommaire du rapport du Comité consultatif sur les services à l'enfance [ Les enfants d'abord ]

Children First - Summary of the Report of The Advisory Committee on Children's Services [ Children First ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1978, le Président Jerome a établi dans deux cas différents que, puisque le député n’avait pas été directement gêné dans l’exercice de ses fonctions parlementaires, il n’y avait pas lieu de considérer de prime abord que l’allégation d’atteinte au privilège était fondée.

In two 1978 cases, the Speaker ruled that since the Members’ parliamentary duties had not been directly infringed upon, no prima facie breach of privilege existed.


M. Khalid Baksh: Eh bien, tout d'abord, concernant l'allégation selon laquelle al-Qaïda ou une autre organisation serait en cause, il se peut que ce soit le cas.

Mr. Khalid Baksh: Well, first of all, concerning the alleged fact that al-Qaeda or some other organization may be involved, it may be involved.


D'abord, lorsqu'une allégation est soulevée, le conseiller sénatorial en éthique l'examine.

When there is an allegation, the Senate Ethics Officer will look into it.


Je vais d'abord aborder l’allégation selon laquelle la déclaration faite par le ministre de la Défense nationale le 9 décembre 2009 est — comme le député de Scarborough—Rouge River l’a prétendu dans ses remarques du 18 mars — une déclaration calomnieuse contre les pouvoirs de la Chambre et une tentative d’intimidation des témoins.

I first will turn to the allegation that the Minister of National Defence, on December 9, 2009, is, as the member for Scarborough—Rouge River alleged in his remarks on March 18, a slander of our House's powers and an attempt to intimidate witnesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne, par conséquent, la nécessité d'inscrire davantage le principe «Penser aux PME d'abord» dans les politiques de l'Union en matière d'innovation, de croissance, d'internationalisation, de productivité, d'allègement de la bureaucratie, de qualité des ressources humaines et de responsabilité sociale;

2. Underlines the need, therefore, for the ‘think small first’ principle to better inform Union policies as regards innovation, growth, internationalisation, productivity, bureaucracy reduction, the quality of human resources, and social responsibility;


Le rapporteur souligne l'importance du principe "Penser d'abord aux PME" et la nécessité de définir des actions concrètes pour alléger les charges imposées aux PME par la réglementation, en particulier les microentreprises.

The Rapporteur stresses the importance of the ‘think small first’ principle and the need to set out concrete actions to minimise the regulatory burdens on SMEs, in particular for micro enterprises.


Ce consommateur il faut donc l’aider dans cette véritable jungle et c’est le but de cette excellente proposition de règlement: vérifier d’abord que les allégations ne soient pas mensongères, c’est un minimum, et mettre ensuite un terme à celles qui entretiennent l’équivoque.

We therefore need to guide the consumer through this veritable jungle, and that is the aim of this excellent proposal for a regulation: first to ensure that the claims are accurate, as a minimum, and then to put an end to those that cause misunderstandings.


- (EN) Monsieur le Commissaire, permettez-moi tout d’abord de vous lire une phrase d’une lettre que m’a récemment envoyé une société qui emploie plus de 100 personnes: «C’est avec grande inquiétude que nous suivons les débats sur le règlement concernant les allégations nutritionnelles et de santé».

– Commissioner, let me begin with a short quotation from a letter I received recently from a company which employs more than 100 people: ‘With great concern we are following the debate on the claims regulation’.


16. insiste pour que le débat sur l'allégement de la dette porte notamment sur les pays les moins développés et les échanges de créances et souligne que l'allégement de la dette ne devrait être accordé qu'à condition que l'argent ainsi épargné par les gouvernements soit utilisé pour aider les plus démunis au sein de leurs communautés; invite à cet égard l'UE et ses États membres ainsi que les institutions financières internationales à aborder, dans le cadre de ce débat, la question de la dette des pays touchés pa ...[+++]

16. Insists that the debate on debt relief should include Least Developed Countries and should cover debt swaps, and that debt relief should only be undertaken on the condition that money gained by governments from such relief must be channelled towards helping the poorest in their communities; calls, in this regard, on the EU and its Member States as well as international financial institutions to act upon this debate on the debt of those countries affected by the tsunami and write off the debt of these countries altogether as long as the aforementioned conditions are satisfied; calls, furthermore, for the EU countries to spearhead cu ...[+++]


Je vais également aborder certaines des allégations de M. Vokes, notamment en ce qui a trait au bien-fondé de la conversion des pipelines existants de TransCanada en oléoducs. Je veux par ailleurs répondre à ses accusations selon lesquelles TransCanada entretient une culture de non-conformité.

I will also address some of the key allegations made by Mr. Vokes, statements about the suitability of converting existing TransCanada pipeline from gas to oil service, and the accusation of a culture of non-compliance at TransCanada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord aborder l’allégation ->

Date index: 2024-05-20
w