Comme vous le savez, le Bloc québécois considère qu'il faut abolir l'autre Chambre au plus vite, car son maintien constitue un gaspillage de fonds publics (1825) Comme dernière modification au paragraphe 6(4), nous croyons que le renouvellement par décret devrait être soumis à la Chambre des communes et non au gouverneur en conseil.
First, in clause 6(3), we want all references to the other place deleted. As you know, the Bloc Quebecois considers it a waste of public funds to maintain the other house, which should be abolished as quickly as possible (1825) As our final amendment, to clause 6(4), we believe that the renewal should be submitted to the House of Commons and not to the Governor in Council.