Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIZC
Aménagement intégré des zones côtières
Aménagement intégré du littoral
Capitaine de pêche côtière
Eau côtière
Eaux côtières
Eaux territoriales
Fond côtier
GIZC
Gestion intégrée des zones côtières
Mer territoriale
Programme de gestion intégrée de la zone côtière
Préférence côtière
Pêcheurs de la pêche côtière et en eaux intérieures
Région côtière
Région littorale
Station côtière ou terrienne côtière
Station radio côtière
Station radio-cotière
Station radiotélégraphique côtière
Zone côtière
Zone de 12 milles
Zone littorale

Traduction de «côtière qui n'avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]

territorial waters [ coastal rights | coastal waters | territorial sea | twelve-mile zone | maritime boundaries(UNBIS) ]


région côtière [ région littorale | zone côtière | zone littorale ]

coastal region [ coastal zone | littoral zone | Coastal zones(ECLAS) ]




station radio côtière | station radio-cotière | station radiotélégraphique côtière

coast radio station | CRS [Abbr.]


station côtière ou terrienne côtière | station radio côtière

coastal or land-based station | coastal radio station


aménagement intégré des zones côtières | aménagement intégré du littoral | gestion intégrée des zones côtières | Programme de gestion intégrée de la zone côtière | AIZC [Abbr.] | GIZC [Abbr.]

integrated coastal area management | integrated coastal management | integrated coastal zone management | integrated management of coastal zones | ICAM [Abbr.] | ICM [Abbr.] | ICZM [Abbr.]


Pêcheurs de la pêche côtière et en eaux intérieures

Inland and coastal waters fishery workers


capitaine de pêche côtière

boat captain | local fishery boatmaster | coastal skipper | fisheries boatmaster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, les autorités taïwanaises n’ont pas précisé si elles avaient connaissance de problèmes avec les États côtiers et si elles allaient coopérer avec les États côtiers concernés concernant les activités de ces navires et de leurs capitaines, officiers et membres d’équipage.

Nevertheless, the Taiwanese Authorities have not explained if they were aware of the issues from the coastal States and if they were going to cooperate with the relevant coastal States for the activities of these vessels, its masters, officers and crew.


D’après les éléments de preuve recueillis, des navires battant pavillon thaïlandais auraient commis des infractions graves, en violation des mesures de conservation et de gestion applicables dans les zones de pêche concernées. En effet, ils ont pêché sans être titulaires d’une licence, d’une autorisation ou d’un permis en cours de validité, délivré par l’État du pavillon ou l’État côtier concerné; pêché, sans être équipés d’un système de surveillance des navires (VMS), en haute mer et dans les zones côtières des États côtiers où le V ...[+++]

Based on the evidence retrieved, Thai flagged vessels are reported to have committed the following serious infringements contrary to the conservation and management measures of the fishing areas concerned, as they have: fished without a valid licence, authorisation or permit issued by the flag State or the coastal States concerned; fished without Vessel Monitoring System (VMS) equipment on-board in the high seas and in coastal States where VMS is a requirement for all foreign flagged vessels; presented erroneous information regarding fishing areas to obtain validation of catch certificates from the Thai authorities and importation of t ...[+++]


– les investissements dans le secteur de la pêche et dans les zones côtières avaient suivi une évolution favorable, même si le Maroc a reconnu que, pendant les deux années qui ont suivi l'entrée en vigueur du protocole, l'utilisation des fonds de l'Union avait subi des retards, étant donné que les premières années servent essentiellement à l'adaptation des exigences de l'Union et aux aménagements voulus et que ces exigences étaient très peu souples.

- investment in the fisheries sector and coastal areas had proceeded apace, even though Morocco acknowledged that there had been delays in the utilisation of Community funds in the first two years of the period covered by the protocol, since the first years were essentially used for adapting and planning to meet Community requirements, which were not very flexible.


En ce qui concerne la prévention des inondations côtières, le projet de recul stratégique d'Alkborough Flats dans l'estuaire de l'Humber en Angleterre s'est révélé profitable pour la protection contre les inondations côtières tout en réduisant ou en différant les dépenses liées aux protections côtières artificielles.

With regard to coastal flood defence, the Alkborough Flats managed realignment scheme on the Humber Estuary in England has delivered benefits for coastal flood protection and reduced and deferred expenditure on man-made coastal defences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la même lettre, la CICTA a mis en évidence le fait que le Panama n’avait pas fourni toutes les données et que des informations nécessaires, telles que le rapport annuel, les données relatives à la tâche I (statistiques relatives à la flotte) avaient été envoyées tardivement, les données relatives à la tâche II (données sur la taille des captures) avaient été envoyées tardivement ou n’avaient pas été envoyées, les tableaux de conformité n’avaient pas été envoyés, et les informations relatives aux normes de gestion des grands palangriers thoniers n’avaient pas été envoyées au secrétariat de la CICTA.

In the same letter ICCAT highlighted that Panama had not provided all the necessary data and information such as Annual report, data on Task I (statistics referring to fleet data) had been sent late, data on Task II (catches size data) had either been sent late or had not been sent at all, compliance tables had not been sent, and information related to the large-scale tuna longline vessels management standards had not been submitted to the ICCAT Secretariat.


Au moment de la rédaction de ce projet de recommandation, trois États non côtiers, à savoir Belize, Cuba et le Danemark (au nom des îles Féroé), et un État côtier, à savoir les îles Cook, avaient déjà procédé à la ratification du texte.

At the time of writing this draft recommendation, it had already been ratified by three non-coastal States: Belize, Cuba and Denmark (on behalf of the Faroe Islands), and by one coastal State, the Cook Islands.


Dans certaines régions, enfin, des systèmes de prévention des incendies avaient déjà été installés, les zones inondables avaient pu être cartographiées, les populations déplacées et des mesures de protection de l'environnement et de promotion touristique d'activités côtières avaient été adoptées.

In some regions, flood prevention systems were already installed, the flooding-prone zones had been mapped, populations relocated and environmental protection measures, as well as measures promoting waterside tourist activities, had been taken.


En lançant sa stratégie visant à mettre en œuvre la recommandation de l'UE sur la GIZC[23], la Commission a fait valoir que les zones côtières avaient particulièrement besoin d'une approche territoriale intégrée mais que, fondamentalement, cette bonne gouvernance territoriale était également valable pour d'autres régions confrontées à des pressions multiples et à des intérêts antagonistes.

When launching its strategy to implement the EU ICZM Recommendation[23], the Commission indicated that coastal areas are particularly in need of an integrated territorial approach, but that, in essence, such good territorial governance is relevant for other areas facing multiple pressures and conflicting interests.


Une notion a toutefois rapidement été retirée des différentes versions du texte en négociation: alors que les États côtiers avaient proposé de réserver un pourcentage prédéterminé mais non spécifié (auquel il était fait référence comme y%) des quotas aux pays côtiers en développement, cette proposition a disparu dès la troisième réunion, au mois de septembre 1998.

One concept was rapidly deleted from the different versions of the negotiating text, however: the coastal states proposed reserving a predetermined but unspecified percentage (referred to as y%) of the quotas for developing coastal states. By the third meeting in September 1998, such a suggestion had disappeared.


Le texte que les États côtiers avaient proposé quant au principe de précaution a toutefois été sensiblement réduit dans la convention finale.

The text the coastal states proposed for the precautionary approach, though, was severely reduced in the final Convention.


w