En terminant, ce que je pourrais dire en guise d'introduction — M. Cardegna a mentionné dans un courriel qu'il m'a adressé la possibilité d'une question au sujet du climat des affaires en Inde —, c'est que je suis sûr que je n'ai pas besoin de dire aux membres du comité que l'Inde se place, bien sûr, très bas dans la liste des pays où il est facile de faire des affaires, établie par la Banque mondiale et qu'elle obtient en fait une cote très basse pour ce qui est du respect des contrats.
Lastly, what I might say by way of introduction—Mr. Cardegna included in an e-mail to me the possibility of a question about India's business environment—I'm sure that I don't need to tell the members of the committee that India, of course, ranks pretty low on the World Bank's index of the ease of doing business, and very low, indeed, in the area of contract enforcement.