Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur
Animatrice
Conférencier d'honneur
Conférencière d'honneur
Cérémonie d'ouverture
Cérémonie inaugurale
Demoiselle d'honneur
Délit contre l'honneur
Détachement des services d'honneur
Fiducie d'honneur
Fille d'honneur
Garde de cérémonie
Infraction contre l'honneur
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Maître de cérémonie
Maître des cérémonies
Maîtresse de cérémonie
Maîtresse des cérémonies
Meneur de jeu
Meneuse de jeu
Ouverture officielle
Petite fille d'honneur
Son Honneur l'Orateur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
Tenue de cérémonie
Trust d'honneur
Uniforme de cérémonie

Traduction de «cérémonie en l'honneur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Garde de cérémonie [ GC,CG | Détachement des services d'honneur ]

Ceremonial Guard [ CG | Public Duties Detachment ]


cérémonie d'ouverture | cérémonie inaugurale | ouverture officielle

inaugural ceremony | official opening | opening ceremony


tenue de cérémonie | uniforme de cérémonie

ceremonial dress


demoiselle d'honneur [ petite fille d'honneur | fille d'honneur ]

brides-maid [ maid of honour | bride's maid | bridesmaid ]


Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]

His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]


maître de cérémonie | maîtresse de cérémonie | animateur | animatrice | meneur de jeu | meneuse de jeu | maître des cérémonies | maîtresse des cérémonies

master of ceremonies | M.C. | emcee




conférencier d'honneur | conférencière d'honneur

featured lecturer | featured speaker | keynote lecturer | keynote speaker | keynoter


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


délit contre l'honneur | infraction contre l'honneur

offence against personal honour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une cérémonie d'hommage européen en l'honneur de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl se tiendra au Parlement européen de Strasbourg le samedi 1er juillet.

A European Ceremony of Honour for former Chancellor of Germany Helmut Kohl will take place in the European Parliament in Strasbourg from 11.00 a.m. on Saturday 1 July.


1er juillet: cérémonie d'hommage européen au Parlement européen en mémoire de l'ex-chancelier et citoyen d'honneur de l'Europe Helmut Kohl // Bruxelles, le 21 juin 2017

European Ceremony of Honour for former Chancellor Kohl in the European Parliament on Saturday morning 1 July // Brussels, 21 June 2017


Afin d'honorer la mémoire d'Helmut Kohl, citoyen d'honneur de l'Europe, les trois institutions européennes organisent une cérémonie d'hommage européen le 1 juillet, au Parlement européen, à Strasbourg.

To honour the legacy of Dr. Helmut Kohl, Honorary Citizen of Europe, the three European institutions are co-organising a European Ceremony of Honour on 1 July in the European Parliament in Strasbourg.


M. le Président communique que la cérémonie en l'honneur de Václav Havel autour du néon en forme de cœur installé à l'entrée du bâtiment Altiero Spinelli aura lieu le 17 décembre 2012 à 18 heures.

The President informed the House that a ceremony in honour of Václav Havel would be held around a neon heart installed at the entrance to the Altiero Spinelli building on 17 December 2012 at 18.00.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, je vous invite, Madame la Présidente, en tant que Présidente, à contourner les règles et à donner la parole aux dix oratrices restantes pour cette cérémonie spéciale en l’honneur de la Journée de la femme.

To close, I call on you Madam President, as a female president, to circumvent the rules and to give the floor to the remaining ten female speakers for this special ceremony for Women’s Day.


− Monsieur le Président, Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs les députés, c’est un immense honneur et un grand plaisir pour moi de participer à cette cérémonie célébrant l’une des réalisations majeures de l’Europe que constitue l’euro.

− (FR) Mr President, Mr Giscard d’Estaing, Mr Juncker, ladies and gentlemen, it is an immense honour and a great pleasure to participate in this ceremony to celebrate the euro, one of Europe’s main achievements.


Je n’ai pas de passeport, je ne peux donc pas venir en Europe non plus pour assister à la cérémonie en l’honneur du 20 anniversaire du prix Sakharov.

I do not have a passport so I cannot come to Europe either to attend the ceremony for the Sakharov Prize’s 20anniversary.


Je voudrais également vous dire que cette date, cette cérémonie, est probablement la plus importante à laquelle j’ai au l’honneur de participer, la cérémonie la plus importante de toute ma carrière politique.

And I want to say to you too that this date, this ceremony, is probably the most important ceremony in which I have had the honour of participating. The most important ceremony of my entire political career.


Discours du Président Juncker lors de la cérémonie d'hommage en l'honneur d'Helmut Kohl, ancien chancelier fédéral de la République fédérale d'Allemagne et citoyen d'honneur de l'Europe // Strasbourg, le 1er juillet 2017

Speech by Commission President Juncker at the European Ceremony of Honour for former Chancellor of Germany Helmut Kohl and Honorary Citizen of Europe // Strasbourg, 1 July 2017


La DHP a pour mandat de préserver, de conserver et de transmettre l'histoire et le patrimoine militaires du Canada. Notre travail porte notamment sur les musées, la branche des Services de musique, les exercices et le cérémonial, les honneurs de bataille, les journaux de guerre, l'histoire officielle, le programme d'arts des Forces canadiennes et, de façon générale, sur le patrimoine militaire du Canada.

DHH has the mandate to preserve, conserve and promulgate Canadian military history, and the span of our work covers museums, the music branch, drill and ceremonial, unit honours, war diaries, official history, the Canadian Forces Artists Program and, most generally of all, Canadian military heritage.


w