Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne européenne Célébration du centenaire du cinéma
Contrat de mariage conclu après la célébration
Contrat de mariage postnuptial
Contrat de mariage postérieur à la célébration
Célèbre
Célébration
Célébration commémorative
Célébration spéciale
Célébrer des unions civiles
Fameux
Renommé
Réputé
Salle de célébration
Sculpture des Cinq femmes célèbres
Statue des Cinq femmes célèbres

Traduction de «célébration d'hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


statue des Cinq femmes célèbres [ sculpture des Cinq femmes célèbres ]

Famous Five statue [ Famous 5 statue | Famous Five sculpture | Famous 5 sculpture ]


contrat de mariage postnuptial [ contrat de mariage postérieur à la célébration | contrat de mariage conclu après la célébration ]

postnuptial marriage contract [ post-nuptial marriage contract ]


Tracer la voie à l'évolution des droits de l'homme au 21e siècle : une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme [ Tracer la voie à l'évolution des droits de la personne au 21e siècle : Une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme ]

Building a Canadian Human Rights Agenda for the 21st Century: A Practical Celebration of the 50th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights


célébrer des unions civiles

superintend civil partnerships | supervise civil partnership legal requirements | conduct civil partnerships | officiate civil partnerships


Campagne européenne Célébration du centenaire du cinéma

European Campaign Cinema Centenary Celebration


Convention sur la célébration et la reconnaissance de la validité des mariages

Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’espère que vous me permettrez, en présence des autres institutions européennes - et je sais que ce n’est pas l’usage - de féliciter Klaus Hänsch, ancien président du Parlement européen de 1994 à 1997 et député au Parlement européen depuis ses premières élections directes, à l’occasion de son 70 anniversaire qu’il a célébré hier.

I hope you will allow me in the presence of the other European institutions – I know that this is not normal practice – to congratulate Klaus Hänsch, former President of the European Parliament from 1994 to 1997 and Member of the European Parliament since its first direct elections, on his 70th birthday yesterday.


Nous avons célébré hier le 150 anniversaire de cet événement historique.

Yesterday we celebrated the 150th anniversary of this historic occasion.


Mme Helena Guergis (Simcoe—Grey, PCC): Monsieur le Président, plus de 350 millions de personnes dans le monde ont célébré hier la Journée mondiale du diabète.

Ms. Helena Guergis (Simcoe—Grey, CPC): Mr. Speaker, yesterday over 350 million people around the world celebrated World Diabetes Day.


M. Marc Godbout (Ottawa—Orléans, Lib.): Monsieur le Président, comme cela a été mentionné, nous avons célébré hier la Journée internationale de la Francophonie, marquant du même coup les 35 ans d'existence de ce forum.

Mr. Marc Godbout (Ottawa—Orléans, Lib.): Mr. Speaker, as mentioned, yesterday we celebrated international day of La Francophonie and the 35th anniversary of this forum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que nous avons célébré hier l’avènement de cette institution, je pense qu’il serait opportun que le Parlement à nouveau réuni mette en exergue la nécessité d’une Organisation des Nations unies qui fonctionne et qui guide le monde dans la direction qu’il mérite.

Since yesterday was the day on which we celebrated the birth of that institution, I believe it would be appropriate for Parliament, on coming together once again, to highlight the need for a United Nations that works and which leads the world in the direction it deserves.


Dès lors que nous avons célébré hier l’avènement de cette institution, je pense qu’il serait opportun que le Parlement à nouveau réuni mette en exergue la nécessité d’une Organisation des Nations unies qui fonctionne et qui guide le monde dans la direction qu’il mérite.

Since yesterday was the day on which we celebrated the birth of that institution, I believe it would be appropriate for Parliament, on coming together once again, to highlight the need for a United Nations that works and which leads the world in the direction it deserves.


Nous avons célébré hier, en présence du président du parlement italien, Ferdinando Casini, du citoyen d’honneur de l’Europe, Helmut Kohl, du Premier ministre français, Jean-Pierre Raffarin, et de beaucoup d’autres encore, le cinquantième anniversaire de notre groupe et réaffirmé que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens était favorable à une Europe communautaire, certain qu’il est qu’une simple coopération intergouvernementale constituerait une régression.

Yesterday, in the presence of the President of the Italian Parliament, Ferdinando Casini, of Helmut Kohl, Honorary Citizen of Europe, of the French Prime Minister Jean-Pierre Raffarin, and of many others, we celebrated the fiftieth anniversary of our group, and it was made clear once again that we, in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, stand for a Community of Europe, because we know that a return to mere cooperation between governments would be a step backwards.


Je me rappelle de la question du Tibet relative au soixante-cinquième anniversaire que le Dalaï Lama a célébré hier.

I recall the subject of Tibet being discussed on the Dalai Lama’s 65th birthday yesterday.


J'ai appris bien des leçons de l'homme dont nous avons célébré hier l'anniversaire, M. Pearson.

I learned many lessons from the man whose birthday we celebrated yesterday, namely, Mr. Pearson.


En effet, nous avons célébré hier la contribution qu'a apportée à cet endroit un homme du nom de Preston Manning, un homme qui, durant toute sa carrière politique, a fait preuve d'intégrité et d'honnêteté envers les autres et envers la Chambre.

Yesterday we celebrated the contribution to this place of a gentleman named Preston Manning, who has throughout his political career demonstrated integrity and honesty in his dealings with others and with this Chamber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

célébration d'hier ->

Date index: 2024-11-19
w