Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crédits s'avère sensiblement » (Français → Anglais) :

2. Si le contrat-cadre le prévoit, le prestataire de services de paiement peut se réserver le droit de bloquer l’instrument de paiement, pour des raisons objectivement motivées ayant trait à la sécurité de l’instrument de paiement, à une présomption d’utilisation non autorisée ou frauduleuse de l’instrument de paiement ou, s’il s’agit d’un instrument de paiement doté d’une ligne de crédit, au risque sensiblement accru que le payeur soit dans l’incapacité de s’acquitter de son obligation de paiement.

2. If agreed in the framework contract, the payment service provider may reserve the right to block the payment instrument for objectively justified reasons relating to the security of the payment instrument, the suspicion of unauthorised or fraudulent use of the payment instrument or, in the case of a payment instrument with a credit line, a significantly increased risk that the payer may be unable to fulfil its liability to pay.


Il pourrait prévoir, entre autres, que les prêteurs ne peuvent pas commercialiser un crédit d’une façon qui altère ou est susceptible d’altérer sensiblement la capacité du consommateur à réfléchir avec soin à la contraction d’un crédit, ou que le prêteur ne peut pas utiliser l’octroi d’un crédit comme méthode principale de commercialisation lors de la commercialisation de biens, de services ou de biens immobiliers auprès des consommateurs.

It could imply, amongst other things, that creditors should not market the credit so that the marketing significantly impairs or is likely to impair the consumer’s ability to carefully consider the taking of the credit, or that the creditor should not use the granting of the credit as a main method of marketing when marketing goods, services or immovable property to consumers.


Si l'utilité de ceci s'avère sensiblement plus faible que ce qui serait tolérable selon n'importe quelle comparaison avec le passé ou avec un autre pays qui a un aspect obligatoire similaire, je me demande si vous avez un échéancier durant lequel vous pourrez faire une évaluation, et quel sera cet échéancier, monsieur Smith.

If the utility of this turns out to be significantly lower than would be tolerable by any comparison to the past or to any other jurisdiction that has a similar mandatory aspect, I'm wondering whether you'll have a timeframe in which you'll be able to make an assessment, and what that timeframe will be, Mr. Smith.


Peut-être que je ne comprends pas bien les chiffres, mais à l'Annexe 1 proposée au projet de loi de crédits, à la page 41, ligne 7b, je constate que le montant des prêts que le ministre est prêt à garantir selon le crédit a augmenté sensiblement.

Perhaps I'm not understanding the numbers, but on schedule 1 to the appropriation bill in supplementary estimates (B), on page 46 under line 7(b), there's a substantial increase in the amount of loans that the minister may guarantee pursuant.


2. Si le contrat-cadre le prévoit, le prestataire de services de paiement peut se réserver le droit de bloquer l'instrument de paiement, pour des raisons objectivement motivées ayant trait à la sécurité de l'instrument de paiement, à la présomption d'une utilisation non autorisée ou frauduleuse de l'instrument de paiement ou, s'il s'agit d'un instrument de paiement doté d'une ligne de crédit, au risque sensiblement accru que le payeur soit dans l'incapacité de s'acquitter de son obligation de paiement.

2. If agreed in the framework contract, the payment service provider may reserve the right to block the payment instrument for objectively justified reasons related to the security of the payment instrument, the suspicion of unauthorised or fraudulent use of the payment instrument or, in the case of a payment instrument with a credit line, a significantly increased risk that the payer may be unable to fulfil his liability to pay.


Celles-ci peuvent inclure, par exemple, la suspicion d'une utilisation frauduleuse ou non autorisée du crédit ou un risque sensiblement accru que le consommateur ne puisse pas remplir son obligation de remboursement du crédit.

Such reasons may include, for instance, suspicion of an unauthorised or fraudulent use of the credit or a significantly increased risk of the consumer being unable to fulfil his obligation to repay the credit.


En outre, les principales caractéristiques du contrat de dérivé de crédit ne doivent pas faire diverger sensiblement la variation du prix du dérivé de crédit de celle de la position au comptant.

In addition, key features of the credit derivative contract should not cause the price movement of the credit derivative to materially deviate from the price movements of the cash position.


Étant donné les ressources que nous avons à titre d'association sans but lucratif, on ne peut pour l'instant que constater que, effectivement, les taux d'intérêt sur les cartes de crédit sont restés sensiblement les mêmes, et ce, malgré la baisse du taux d'intérêt.

Given the resources we have as a non-profit organization, so far all we have been able to say is that, yes indeed, credit card interest rates have remained relatively stable despite a drop in interest rate.


Ces crédits devraient être sensiblement renforcés pour la prochaine période de programmation 1994- 1999.

A significiant increase in the funds available is expected in the next programme period (1994-1999).


Mieux, la Commission pourra, deux ans après le démarrage du programme, reformuler des propositions budgétaires au Conseil et au Parlement si les crédits s'avèrent insuffisants.

Not only this, but the Commission will be able to submit new budget proposals to the Council and Parliament two years after commencement of the programme if funds prove to be inadequate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédits s'avère sensiblement ->

Date index: 2021-09-16
w