8. juge utile, afin de favoriser la création d'organisations de producteurs dans les régions à faible niveau d'association, de prévoir le remboursement des aides nationales lorsque des organisations se constituent dans les régions où les groupements existants commercialisent moins de 15 % de la production de fruits et légumes et où la production horticole et fructicole représente, au moins, 15 % de la production agricole régionale;
8. Considers that, in order to foster the setting-up of producer organisations in areas with limited numbers of associations, national aid for the setting-up of organisations should be refunded in regions where the existing producer groups market less than 15% of the fruit and vegetables produced and where fruit and vegetable production accounts for at least 15% of the regional agricultural output;