Il est juste de dire que certains des articles du projet de loi, notamment les articles 1, 3 et 7, donneront au CRTC le pouvoir de mettre en place un régime de licences pour faire respecter notre politique des télécommunications et pour encadrer la concurrence afin d'empêcher les exploitants de profiter des écarts entre les différents degrés d'ouverture du marché existant d'un pays à l'autre pour retirer un avantage injuste.
I think it is fair to say that some of the clauses in the bill, clauses 1, 3 and 7, would give the CRTC authority to introduce the licensing regime to ensure that our telecommunications policies are respected and for acting competitive safeguards to be put in place to prevent operators from exploiting differences and the different degrees that market openness exists between countries to gain an unfair advantage.