Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement joué en après-midi
Ajustement après audit
Ajustement après vérification
Après déduction des impôts
Après impôts
Après paiement de l'impôt
Chef du service après-vente
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Correction après audit
Correction après vérification
Croyons-nous
Directeur de l'après-vente
Directeur du service après-vente
Directeur du service clientèle
Directeur du service à la clientèle
Directrice de l'après-vente
Directrice du service après-vente
Directrice du service clientèle
Directrice du service à la clientèle
Dit-on
Déduction faite de l'impôt
Flux de liquidités après impôt
Flux de trésorerie après impôt
Flux de trésorerie après impôts
Flux monétaire après impôt
Flux monétaire après impôts
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder réfrigéré après ouverture
Match en après-midi
Match joué en après-midi
Net d'impôts
Paraît-il
Partie jouée en après-midi
Poste d'après-midi
Quart d'après-midi
Redressement après audit
Redressement après vérification
Rencontre jouée en après-midi
Réfrigérer après ouverture
Semble-t-il
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente
Une fois les impôts acquittés
équipe d'après-midi

Traduction de «croyons qu'après » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


redressement après audit [ ajustement après audit | correction après audit | redressement après vérification | ajustement après vérification | correction après vérification ]

audit adjustment


directeur du service après-vente | directrice du service après-vente | directeur de l'après-vente | directrice de l'après-vente | directeur du service à la clientèle | directrice du service à la clientèle | directeur du service clientèle | directrice du service clientèle | chef du service après-vente

service manager | customer service manager | customer services manager


flux monétaire après impôt | flux de trésorerie après impôt | flux de trésorerie après impôts | flux de liquidités après impôt | flux monétaire après impôts

after-tax cash flow


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]

afternoon game [ afternooner | matinee ]


après déduction des impôts | après impôts | après paiement de l'impôt | déduction faite de l'impôt | net d'impôts | une fois les impôts acquittés

after tax | clear of tax | tax deducted


renvoi sur pupitre des appels sortants après temporisation | transfert sur PO des appels en départ après temporisation | transfert sur poste d'opératrice des appels en départ après temporisation

timed recall on outgoing calls


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

after-sales team member | help-desk technician | after-sales repair technician | after-sales service technician
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après 163 ans de souveraineté, des dizaines d'années après les premières négociations et 12 ans après le jugement Delgammukw, nous croyons qu'il est temps pour nous tous de prendre nos responsabilités et de régler ces questions, espérons-le, par la négociation.

After 163 years of sovereignty, decades since negotiations first began and 12 years after the ruling of Delgamuukw, we believe it is time for all of us to accept our responsibilities to bring matters to an agreed conclusion, hopefully by negotiations.


Monsieur le Président, chaque jour, à la Chambre, nous entendons des députés comme celui qui vient de parler lancer des attaques contre de fiers Canadiens qui défendent les valeurs canadiennes, les valeurs auxquelles nous croyons: la liberté, les possibilités pour tous et l'espoir, les valeurs que ma famille est venue chercher au Canada après avoir été victime de persécution sous le régime soviétique et après avoir souffert le sort que d'autres personnes subissent en ce moment ailleurs dans le monde, sous des régimes autoritaires.

Mr. Speaker, every day we sit in this House and we listen to members like that launch this kind of attack against proud Canadians who are standing up for Canadian values, the Canadian values that we believe in, freedom, opportunity and hope, the values that my family came to this country for after they suffered persecution under Soviet rule and after they suffered the kind of fate that people are suffering elsewhere in the world right now under authoritarian regimes.


Enfin, après l’adoption de notre rapport par la commission des affaires constitutionnelles, nous espérons que le Conseil sera sensible à notre demande parce que nous croyons qu’elle renforcera ce mécanisme de stabilité permanent et contribuera ainsi à la gouvernance économique de l’Union.

Lastly, following the adoption of our report by the Committee on Constitutional Affairs, we hope that the Council will be sensitive to our request, because we believe it will strengthen this permanent stability mechanism and therefore contribute to the economic governance of the Union.


J’ai l’impression, après avoir passé près d’un an au sein de cette Assemblée, que nous croyons pouvoir changer le comportement de millions d’Européens comme cela, simplement par un acte législatif.

I have the impression, after almost a year in this House, that we believe we can change the behaviour of millions of Europeans just like that with a mere piece of legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, nous ne sommes pas d’accord avec le paragraphe 24 de la résolution, car nous croyons que toute amélioration de la réponse de l’UE en cas de catastrophe devrait être proposée en totale consultation et délibération, et pas simplement dans le contexte d’une tragédie humanitaire et immédiatement après, aussi effroyable que soit la situation.

We do not however agree with paragraph 24 of the resolution as we believe that any proposal for improvement of EU disaster response should be made with full consultation and deliberation, and not simply in the context and immediate aftermath of one humanitarian tragedy, however appalling.


Nous avons toutefois choisi de soutenir cette résolution, car, après de longues discussions, nous croyons qu’il est juste et primordial de l’adopter maintenant, et qu’il est nécessaire que nous, le Parlement européen en tant qu’institution, communiquions ce message.

We have decided to support this resolution, however, as – following yesterday’s lengthy discussion – we believe that it is right and vital to adopt it now, and that it is necessary for us, for the European Parliament as an institution, to send out such signals.


C’est le secteur auquel les citoyens nous demandent d’attribuer de plus en plus de ressources pour remédier aux effets de la prostitution de rue. Nous croyons qu’il est important de financer les trois autres piliers, mais la municipalité trouve qu’il est extrêmement difficile de le faire (0805) M. Michael Phair: Le dernier point que nous voulons brièvement aborder est le suivant: d’après ce qui se passe dans la rue, nous croyons que la nouvelle forme de proxénétisme, c’est la drogue.

We would suggest the other pillars also need to be funded, but the municipality has a very difficult time in doing that (0805) Mr. Michael Phair: The last item we would like to briefly indicate is that, from our perspective in dealing with what's going on in the streets, the new pimp in fact is drugs.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je dois féliciter Mme Hermange pour ce rapport d'initiative sur l’illettrisme, vu que c’est un problème auquel nous ne prêtons pas attention, en temps normal, parce que nous croyons avoir atteint l’alphabétisation totale, après que la majorité des États membres de l'Union européenne a accompli un effort énorme, ces dernières années, pour atteindre cet objectif et que nous croyions l’avoir atteint.

– (ES) Mr President, Commissioner, I must congratulate Mrs Hermange on her initiative on this report on illiteracy, since it is a problem which we do not normally pay much attention to, because we think we have achieved total literacy, since the majority of Member States of the European Union have made enormous efforts over recent years to achieve this objective and we thought we had done so.


Cette période nous crée des problèmes parce que nous croyons que cette période est trop courte. Nous croyons que ce délai ne posera aucun problème au comité qui sera chargé d'étudier le processus, mais nous croyons plutôt que le problème se posera après que le comité aura terminé son étude.

We do not believe that this timeframe will cause problems for the committee in charge of reviewing the process, but rather that problems will arise once the committee's review is over.


D'après ce que j'ai lu dans le rapport et d'après ce que j'ai entendu de la part des électeurs de Vancouver-Est, nous croyons très fermement que les recommandations reflètent un préjugé très profond à l'endroit des non-anglophones et des non-francophones.

Reading through the report and from what I heard from my constituents is that in Vancouver East we believe very strongly that the recommendations show a very deep bias toward non-anglophone and non-francophone people.




D'autres ont cherché : affrontement joué en après-midi     ajustement après audit     ajustement après vérification     après déduction des impôts     après impôts     après paiement de l'impôt     chef du service après-vente     conserver au réfrigérateur après ouverture     correction après audit     correction après vérification     croyons-nous     directeur de l'après-vente     directeur du service après-vente     directeur du service clientèle     directrice de l'après-vente     directrice du service après-vente     directrice du service clientèle     dit-on     déduction faite de l'impôt     flux de liquidités après impôt     flux de trésorerie après impôt     flux de trésorerie après impôts     flux monétaire après impôt     flux monétaire après impôts     garder au froid après ouverture     garder au réfrigérateur après ouverture     garder réfrigéré après ouverture     match en après-midi     match joué en après-midi     net d'impôts     paraît-il     partie jouée en après-midi     poste d'après-midi     quart d'après-midi     redressement après audit     redressement après vérification     rencontre jouée en après-midi     réfrigérer après ouverture     semble-t-il     technicien sav technicienne sav     technicienne sav     technicienne du service après-vente     une fois les impôts acquittés     équipe d'après-midi     croyons qu'après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croyons qu'après ->

Date index: 2024-05-09
w