Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croyez qu'elle devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Austin: Vous dites dans votre déclaration d'ouverture que vous êtes généralement d'accord avec les recommandations du rapport MacKay, mais il y a une exception au haut de la page Je me demande si vous pourriez expliquer cette position, où vous parlez d'une limite de 10 p. 100 sur la propriété et vous croyez qu'elle devrait être maintenue en deçà du seuil de 5 milliards de dollars.

Senator Austin: You say in your presentation that you agree generally with the MacKay report recommendations, but you have a variation on your approval on the top of page 7. I just wonder if we could have you explain that position, where you talk about the 10 per cent limit on ownership and you believe that it should be maintained below the $5-billion level.


M. Charlie Penson: Monsieur Trebilcock, vous avez dit en réponse à une question de Mme Jennings que vous ne croyez pas que le commissaire devrait pouvoir rendre une ordonnance de cesser et de s'abstenir mais plutôt devrait s'adresser au tribunal; est-ce que vous êtes de cet avis parce que vous croyez qu'il devrait y avoir une séparation pour que le commissaire ne soit pas juge et jury?

Mr. Charlie Penson: Professor Trebilcock, in response to Madam Jennings' question, on the reasoning behind why you would not have the commissioner be able to put a cease and desist order on, rather to apply to the tribunal, would it just be the separation that's needed, so you're not sort of judge and jury?


72. insiste sur le fait que la future convention devrait avoir la plus grande légitimité démocratique possible en associant également les partenaires sociaux, la société civile et d'autres parties prenantes; qu'elle devrait prendre ses décisions en séance plénière conformément à des règles pleinement démocratiques; qu'elle devrait avoir suffisamment de temps pour des délibérations sérieuses et approfondies; et qu'elle devrait fonctionner en toute transparence et que toutes ses réunions devraient être ouvertes au public;

72. Insists that the future Convention should have the greatest possible democratic legitimacy by also involving social partners, civil society and other stakeholders; reach its decisions in plenum according to full democratic rules; have adequate time for serious and thorough deliberation; operate with full transparency and have all its meetings open to the public;


72. insiste sur le fait que la future convention devrait avoir la plus grande légitimité démocratique possible en associant également les partenaires sociaux, la société civile et d'autres parties prenantes; qu'elle devrait prendre ses décisions en séance plénière conformément à des règles pleinement démocratiques; qu'elle devrait avoir suffisamment de temps pour des délibérations sérieuses et approfondies; et qu'elle devrait fonctionner en toute transparence et que toutes ses réunions devraient être ouvertes au public;

72. Insists that the future Convention should have the greatest possible democratic legitimacy by also involving social partners, civil society and other stakeholders; reach its decisions in plenum according to full democratic rules; have adequate time for serious and thorough deliberation; operate with full transparency and have all its meetings open to the public;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. affirme que la politique d'information et de promotion de l'Union devrait avoir trois objectifs principaux: sur les marchés locaux et régionaux, elle devrait miser sur la diversité et la fraîcheur des produits et sur la proximité entre producteurs et consommateurs, afin de dynamiser économiquement et de requalifier socialement la vie rurale; sur le marché intérieur, elle devrait tirer le meilleur parti de l'espace européen sans frontières et de ses 500 millions de consommateurs, en vue d'augmenter la production et de stimuler la ...[+++]

16. Notes that the EU’s information and promotion policy should have three main objectives: in local and regional markets it should highlight the diversity and freshness of products and the proximity between producers and consumers, with a view to the economic revitalisation and social enhancement of rural life; in the internal market it should reap the full benefits of the European area without borders and its 500 million consumers, with a view to boosting production and stimulating the consumption of European products; in external markets it should exploit the high standards followed by the European production model in order to obtai ...[+++]


87. dans le but de renforcer la transparence et l'acceptation par le grand public des projets de développement financés en partie ou entièrement par l'Union ou les États membres, appelle à la création d'une base de données électronique donnant des informations sur l'APD; estime que cette base de données devrait permettre aux utilisateurs de retrouver tous les donateurs de l'Union européenne et, le cas échéant, les projets et progr ...[+++]

87. In order to increase transparency and public acceptance of development projects funded fully or partially by the EU or the Member States, calls for creating an electronic data base that provides information on ODA; believes that this data base should enable users to track all EU donors' and, if applicable, United Nations Agencies' projects and programs in all recipient countries, who finances them, and which organization implements them; takes the view that it should be user-friendly and accessible to all through the Internet and that it should have a function which makes it easy to search for specific information through a set of ...[+++]


M. Francis Scarpaleggia: Vous croyez qu'elle devrait s'appliquer aussi aux Services techniques et aux Services au sol?

Ms. Dyane Adam: Yes. Mr. Francis Scarpaleggia: You believe it should also apply to Technical Services and Ground Services?


Ma question était précédée de l'observation suivante : le gouvernement affirme que, si la Commission canadienne du blé était si efficace — et, croyez-moi, elle l'est —, alors pourquoi devrait-elle craindre d'affronter, dans un marché ouvert, de nombreuses multinationales, souvent américaines, qui sont fondamentalement concurrentielles et agressives?

My question was premised upon this observation: The government says that if the Canadian Wheat Board is so good — and believe me, it is so good — then why would it be afraid to compete in an open market with the many huge, often American, and other multinationals which clearly are fundamentally competitive and aggressive?


Évidemment, la déclaration finale ne dit pas tout ce qu'elle devrait dire. Je dirais même qu'elle dit parfois plus que ce qu'elle devrait dire, mais toute négociation implique des compromis, et tout compromis implique des concessions.

It is true that the final declaration does not say everything it should say and, I would say, that sometimes it says more than it should say, but any negotiation means reaching compromises and compromise requires concessions.


Est-ce que vous croyez que la période de transition est trop courte et qu'elle devrait être plus longue?

Do you believe that the transition period is too short and that it should be longer?




Anderen hebben gezocht naar : croyez qu'elle devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croyez qu'elle devrait ->

Date index: 2022-05-28
w