Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement moyen annuel
Accroissement moyen annuel total
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
C.Q.M.
Cas où la décision sera négative
Croît
Croît du troupeau
Croît quotidien
Croît quotidien moyen
G.M.Q.
Gain moyen quotidien
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Le député croit-il que cela sera utile?
Médicament non pris le patient n'y croit pas
Perdant quoi qu'on fasse

Traduction de «croit-il qu'il sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


médicament non pris : le patient n'y croit pas

Drug not taken - pat disbelief


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


accroissement moyen annuel | accroissement moyen annuel total | croît

mean annual increment | MAI [Abbr.]


Les personnes avec déficiences et les groupes VIH/SIDA : un partenariat qui croît

HIV/AIDS & Disability: Building Partnerships


croît quotidien moyen | C.Q.M. | gain moyen quotidien | G.M.Q.

average daily growth | average daily gain






au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on en croit les tendances actuelles, la croissance potentielle de l'économie européenne sera réduite de moitié au cours des décennies à venir et atteindra un peu plus de 1 % par an.

On current trends, the potential growth of the European economy will halve over the coming decades and reach just over 1% per year.


à tout aéronef que l’on sait ou croit être l’objet d’une intervention illicite.

to any aircraft known or believed to be the subject of unlawful interference.


Un aéronef que l’on sait ou que l’on croit être en détresse, y compris un aéronef qui fait l’objet d’une intervention illicite, bénéficie du maximum d’attention et d’assistance de la part des organismes ATS et aura la priorité sur les autres aéronefs compte tenu des circonstances.

In the case of an aircraft known or believed to be in a state of emergency, including being subjected to unlawful interference, air traffic services units shall give the aircraft maximum consideration, assistance and priority over other aircraft as may be necessitated by the circumstances.


Ce sera soit un peu moins de 1 p. 100 soit un peu plus de 1 p. 100. Or, le groupe croit que ce pourcentage sera aussi élevé que 50 p. 100.

It's either going to be less than 1% or greater than 1%. This group thinks it could be as high as 50%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le marché du financement participatif croît rapidement et les modèles économiques évoluent au rythme rapide des évolutions technologiques.

The crowdfunding market is growing fast and business models evolve in line with rapid technological developments.


Bien qu’un certain nombre de mesures aient été prises pour lutter contre le changement climatique, la teneur en carbone des sols chute chaque année un peu plus si l’on en croit les données relatives aux couches arables.

Although a number of measures have been taken against climate change, the carbon content of the soil is falling year by year, based on top soil data.


Le député croit-il que cela sera utile?

Does the member think this will help?


Croit-elle qu'il sera possible, à l'avenir, de mettre en oeuvre un processus d'amendement de la Constitution qui procurerait une occasion de mieux réaliser les objectifs de tous les Canadiens, y compris ceux des Canadiens vivant au Québec Monsieur le Président, je veux dire à mon collègue que j'apprécie également ses questions parfois étonnantes, mais toujours intéressantes.

Does she believe that there is a possibility down the road of a constitutional amendment process which would provide the opportunity to better achieve the objectives of all Canadians, including Canadians in Quebec? Mr. Speaker, I would just like to tell my colleague that I too appreciate his sometimes surprising but always interesting questions.


Mais si le peuple du Québec croit qu'il leur sera possible d'élire des députés ici, après la souveraineté, c'est que la question n'est pas claire, c'est évident.

If people in Quebec believe it will still be possible to elect members of parliament here after sovereignty, obviously, the question is not clear.


Je ne crois pas qu'il y ait quelqu'un à la Chambre ou ailleurs au Canada qui croit que notre situation sera meilleure en l'an 2000-2001 et que nous serons mieux en mesure de supporter cet accroissement de notre fardeau fiscal.

I do not think there is anybody in this House or anybody in this country who thinks they will be that much better off in 2000-2001 to be able to carry that extra tax load.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croit-il qu'il sera ->

Date index: 2021-08-24
w