Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croit qu'une telle approche contribuera " (Frans → Engels) :

Une telle approche contribuera également à obtenir des résultats pour les citoyens de l’Union dans des domaines prioritaires tels que l’emploi, la croissance, la compétitivité, la durabilité, la résilience face au changement climatique, ainsi que la paix et la sécurité.

Such an approach will also contribute to delivering results for EU citizens on priorities such as jobs, growth, competitiveness, sustainability, climate resilience, and peace and security.


Le gouvernement croit qu'une telle approche contribuera à régler le problème et que l'imposition de peines minimales obligatoires sera à la mesure de la gravité du crime commis.

The government believes it to be part of the solution to the problem and that mandatory minimum sentences address the seriousness of the crime.


Une telle approche contribuera à gérer les aires protégées et à y établir une zone tampon, à répertorier et à conserver d'autres habitats ainsi qu'à éclairer les plans d'utilisation des terres ou les évaluations environnementales.

Such an approach helps to manage and buffer protected areas, identify and conserve other habitats, and inform land use plans and environmental assessments.


Une telle approche contribuera à réduire la dépendance vis-à-vis de l’aide extérieure, ainsi qu’à stimuler la croissance économique au niveau national.

This will help reduce dependence on external aid and boost domestic economic growth.


Une telle approche contribuera également à renforcer la cohésion interne en Europe.

That will also contribute to further internal cohesion in Europe.


22. salue l'intention de la Commission de proposer de nouvelles initiatives visant à mieux légiférer, notamment à améliorer les analyses d'impact et à alléger la charge administrative, dans la mesure où une telle approche contribuera également à rendre le marché intérieur plus efficace; est d'avis que les actions menées dans ces domaines sont liées et doivent être abordées d'une façon cohérente;

22. Welcomes the Commission's intention to table further better regulation initiatives, in particular to improve impact assessments and to reduce administrative burdens, as this will contribute to the more effective functioning of the Internal Market; holds the view that work on these issues is interlinked and needs to be approached in a consistent way;


22. salue l'intention de la Commission de proposer de nouvelles initiatives visant à mieux légiférer, notamment à améliorer les analyses d'impact et à alléger la charge administrative, dans la mesure où une telle approche contribuera également à rendre le marché intérieur plus efficace; est d'avis que les actions menées dans ces domaines sont liées et doivent être abordées d'une façon cohérente;

22. Welcomes the Commission's intention to table further better regulation initiatives, in particular to improve impact assessments and to reduce administrative burdens, as this will contribute to the more effective functioning of the Internal Market; holds the view that work on these issues is interlinked and needs to be approached in a consistent way;


Je voudrais savoir si mon collègue pense comme moi, à savoir que c'est la première fois qu'on voit une telle approche, et s'il croit que cela est assez fort pour protéger les enfants qui sont les victimes de ces sites.

I would like to know if my colleague also thinks that this is the first time we are seeing this type of approach and if he believes that it is tough enough to protect the children victimized by these sites.


Comme je l'ai fait remarquer plus tôt, cependant, le gouvernement croit en une approche plus exhaustive et une telle approche ne peut être mise en place que dans le cadre d'une mesure législative différente que le gouvernement présentera.

However, as I have indicated in my remarks today, the government believes in a more comprehensive approach and such an approach can only be accomplished through a different piece of legislation and that legislation will be forthcoming from this government.


Le député estime-t-il recommandable d'entreprendre des pourparlers avec les talibans, de tenter avec eux de trouver une solution et de les faire participer au processus ou croit-il au contraire qu'une telle approche nuirait à la reconstruction de l'Afghanistan?

Does the member himself believe that discussions with the Taliban and trying to work to some kind of a solution with them, and bringing them into that process, is advisable? Or does he believe that it would be counterproductive to rebuilding Afghanistan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croit qu'une telle approche contribuera ->

Date index: 2023-03-07
w